Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 861

صحیح بخاری – حدیث نمبر 861

باب: بچوں کے وضو کرنے کا بیان۔

حدیث نمبر: 861
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ أَقْبَلْتُ رَاكِبًا عَلَى حِمَارٍ أَتَانٍ وَأَنَا يَوْمَئِذٍ قَدْ نَاهَزْتُ الِاحْتِلَامَ، ‏‏‏‏‏‏وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ بِمِنًى إِلَى غَيْرِ جِدَارٍ، ‏‏‏‏‏‏فَمَرَرْتُ بَيْنَ يَدَيْ بَعْضِ الصَّفِّ فَنَزَلْتُ وَأَرْسَلْتُ الْأَتَانَ تَرْتَعُ، ‏‏‏‏‏‏وَدَخَلْتُ فِي الصَّفِّ فَلَمْ يُنْكِرْ ذَلِكَ عَلَيَّ أَحَدٌ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 861
حدثنا عبد الله بن مسلمة ، ‏‏‏‏‏‏عن مالك ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شهاب ، ‏‏‏‏‏‏عن عبيد الله بن عبد الله بن عتبة ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباسرضي الله عنهما، ‏‏‏‏‏‏أنه قال:‏‏‏‏ أقبلت راكبا على حمار أتان وأنا يومئذ قد ناهزت الاحتلام، ‏‏‏‏‏‏ورسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي بالناس بمنى إلى غير جدار، ‏‏‏‏‏‏فمررت بين يدي بعض الصف فنزلت وأرسلت الأتان ترتع، ‏‏‏‏‏‏ودخلت في الصف فلم ينكر ذلك علي أحد.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 861
حدثنا عبد اللہ بن مسلمۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن مالک ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شہاب ، ‏‏‏‏‏‏عن عبید اللہ بن عبد اللہ بن عتبۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباسرضی اللہ عنہما، ‏‏‏‏‏‏انہ قال:‏‏‏‏ اقبلت راکبا على حمار اتان وانا یومئذ قد ناہزت الاحتلام، ‏‏‏‏‏‏ورسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم یصلی بالناس بمنى الى غیر جدار، ‏‏‏‏‏‏فمررت بین یدی بعض الصف فنزلت وارسلت الاتان ترتع، ‏‏‏‏‏‏ودخلت فی الصف فلم ینکر ذلک علی احد.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عبداللہ بن مسلمہ قعنبی نے بیان کیا، ان سے امام مالک نے بیان کیا، ان سے ابن شہاب زہری نے بیان کیا، ان سے عبیداللہ بن عبداللہ بن عتبہ نے بیان کیا، ان سے عبداللہ بن عباس (رض) نے، آپ نے فرمایا کہ میں ایک گدھی پر سوار ہو کر آیا۔ ابھی میں جوانی کے قریب تھا (لیکن بالغ نہ تھا) اور نبی کریم منیٰ میں لوگوں کو نماز پڑھا رہے تھے۔ آپ کے سامنے دیوار وغیرہ (آڑ) نہ تھی۔ میں صف کے ایک حصے کے آگے سے گزر کر اترا۔ گدھی چرنے کے لیے چھوڑ دی اور خود صف میں شامل ہوگیا۔ کسی نے مجھ پر اعتراض نہیں کیا (حالانکہ میں نابالغ تھا) ۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ibn Abbas (RA): Once I came riding a she-ass and I, then, had just attained the age of puberty. Allahs Apostle ﷺ was leading the people in prayer at Mina facing no wall. I passed in front of the row and let loose the she-ass for grazing and joined the row and no one objected to my deed.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں