Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 943

صحیح بخاری – حدیث نمبر 943

باب: خوف کی نماز پیدل اور سوار رہ کر پڑھنا قرآن شریف میں «رجالا»، «راجل» کی جمع ہے (یعنی پاپیادہ)۔

حدیث نمبر: 943
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقُرَشِيُّ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبِي ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْنَافِعٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، ‏‏‏‏‏‏نَحْوًا مِنْ قَوْلِ مُجَاهِدٍ إِذَا اخْتَلَطُوا قِيَامًا، ‏‏‏‏‏‏وَزَادَ ابْنُ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ كَانُوا أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ فَلْيُصَلُّوا قِيَامًا وَرُكْبَانًا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 943
حدثنا سعيد بن يحيى بن سعيد القرشي ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني أبي ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا ابن جريج ، ‏‏‏‏‏‏عن موسى بن عقبة ، ‏‏‏‏‏‏عننافع ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عمر ، ‏‏‏‏‏‏نحوا من قول مجاهد إذا اختلطوا قياما، ‏‏‏‏‏‏وزاد ابن عمر، ‏‏‏‏‏‏عن النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏وإن كانوا أكثر من ذلك فليصلوا قياما وركبانا.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 943
حدثنا سعید بن یحیى بن سعید القرشی ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنی ابی ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا ابن جریج ، ‏‏‏‏‏‏عن موسى بن عقبۃ ، ‏‏‏‏‏‏عننافع ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عمر ، ‏‏‏‏‏‏نحوا من قول مجاہد اذا اختلطوا قیاما، ‏‏‏‏‏‏وزاد ابن عمر، ‏‏‏‏‏‏عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏وان کانوا اکثر من ذلک فلیصلوا قیاما ورکبانا.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے سعید بن یحییٰ بن سعید قرشی نے بیان کیا کہا کہ مجھ سے میرے باپ یحییٰ نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے ابن جریج نے بیان کیا، ان سے موسیٰ بن عقبہ نے، ان سے نافع نے، ان سے عبداللہ بن عمر (رض) نے مجاہد کے قول کی طرح بیان کیا کہ جب جنگ میں لوگ ایک دوسرے سے گٹھ جائیں تو کھڑے کھڑے نماز پڑھ لیں اور ابن عمر (رض) نے نبی کریم سے اپنی روایت میں اضافہ اور کیا ہے کہ اگر کافر بہت سارے ہوں کہ مسلمانوں کو دم نہ لینے دیں تو کھڑے کھڑے اور سوار رہ کر (جس طور ممکن ہو) اشاروں سے ہی سہی مگر نماز پڑھ لیں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Nafi: Ibn Umar (RA) said something similar to Mujahids saying: Whenever (Muslims and non-Muslims) stand face to face in battle, the Muslims can pray while standing. Ibn Umar (RA) added, "The Prophet ﷺ said, If the number of the enemy is greater than the Muslims, they can pray while standing or riding (individually). "

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں