صحیح بخاری – حدیث نمبر 954
باب: بقرہ عید کے دن کھانا۔
حدیث نمبر: 954
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ مُحَمَّدِ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ ذَبَحَ قَبْلَ الصَّلَاةِ فَلْيُعِدْ، فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ: هَذَا يَوْمٌ يُشْتَهَى فِيهِ اللَّحْمُ وَذَكَرَ مِنْ جِيرَانِهِ، فَكَأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَدَّقَهُ، قَالَ: وَعِنْدِي جَذَعَةٌ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ شَاتَيْ لَحْمٍ، فَرَخَّصَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَا أَدْرِي أَبَلَغَتِ الرُّخْصَةُ مَنْ سِوَاهُ أَمْ لَا.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 954
حدثنا مسدد ، قال: حدثنا إسماعيل ، عن أيوب ، عن محمد ، عن أنس ، قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم: من ذبح قبل الصلاة فليعد، فقام رجل فقال: هذا يوم يشتهى فيه اللحم وذكر من جيرانه، فكأن النبي صلى الله عليه وسلم صدقه، قال: وعندي جذعة أحب إلي من شاتي لحم، فرخص له النبي صلى الله عليه وسلم، فلا أدري أبلغت الرخصة من سواه أم لا.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 954
حدثنا مسدد ، قال: حدثنا اسماعیل ، عن ایوب ، عن محمد ، عن انس ، قال: قال النبی صلى اللہ علیہ وسلم: من ذبح قبل الصلاۃ فلیعد، فقام رجل فقال: ہذا یوم یشتہى فیہ اللحم وذکر من جیرانہ، فکان النبی صلى اللہ علیہ وسلم صدقہ، قال: وعندی جذعۃ احب الی من شاتی لحم، فرخص لہ النبی صلى اللہ علیہ وسلم، فلا ادری ابلغت الرخصۃ من سواہ ام لا.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے مسدد بن مسرہد نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے اسماعیل بن علیہ نے ایوب سختیانی سے، انہوں نے محمد بن سیرین سے بیان کیا، ان سے انس بن مالک (رض) نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کہ جو شخص نماز سے پہلے قربانی کر دے اسے دوبارہ کرنی چاہیے۔ اس پر ایک شخص (ابوبردہ) نے کھڑے ہو کر کہا کہ یہ ایسا دن ہے جس میں گوشت کی خواہش زیادہ ہوتی ہے اور اس نے اپنے پڑوسیوں کی تنگی کا حال بیان کیا۔ نبی کریم ﷺ نے اس کو سچا سمجھا اس شخص نے کہا کہ میرے پاس ایک سال کی پٹھیا ہے جو گوشت کی دو بکریوں سے بھی مجھے زیادہ پیاری ہے۔ نبی کریم ﷺ نے اس پر اسے اجازت دے دی کہ وہی قربانی کرے۔ اب مجھے معلوم نہیں کہ یہ اجازت دوسروں کے لیے بھی ہے یا نہیں۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Anas (RA): The Prophet ﷺ said, "Whoever slaughtered (his sacrifice) before the Id prayer, should slaughter again.” A man stood up and said, "This is the day on which one has desire for meat,” and he mentioned something about his neighbors. It seemed that the Prophet ﷺ I believed him. Then the same man added, "I have a young she-goat which is dearer to me than the meat of two sheep.” The Prophet ﷺ permitted him to slaughter it as a sacrifice. I do not know whether that permission was valid only for him or for others as well.