Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 964

صحیح بخاری – حدیث نمبر 964

باب: عید میں نماز کے بعد خطبہ پڑھنا۔

حدیث نمبر: 964
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى يَوْمَ الْفِطْرِ رَكْعَتَيْنِ لَمْ يُصَلِّ قَبْلَهَا وَلَا بَعْدَهَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَتَى النِّسَاءَ وَمَعَهُ بِلَالٌ فَأَمَرَهُنَّ بِالصَّدَقَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَجَعَلْنَ يُلْقِينَ تُلْقِي الْمَرْأَةُ خُرْصَهَا وَسِخَابَهَا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 964
حدثنا سليمان بن حرب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا شعبة ، ‏‏‏‏‏‏عن عدي بن ثابت ، ‏‏‏‏‏‏عن سعيد بن جبير ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس ، ‏‏‏‏‏‏أن النبي صلى الله عليه وسلم صلى يوم الفطر ركعتين لم يصل قبلها ولا بعدها، ‏‏‏‏‏‏ثم أتى النساء ومعه بلال فأمرهن بالصدقة، ‏‏‏‏‏‏فجعلن يلقين تلقي المرأة خرصها وسخابها.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 964
حدثنا سلیمان بن حرب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا شعبۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن عدی بن ثابت ، ‏‏‏‏‏‏عن سعید بن جبیر ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس ، ‏‏‏‏‏‏ان النبی صلى اللہ علیہ وسلم صلى یوم الفطر رکعتین لم یصل قبلہا ولا بعدہا، ‏‏‏‏‏‏ثم اتى النساء ومعہ بلال فامرہن بالصدقۃ، ‏‏‏‏‏‏فجعلن یلقین تلقی المراۃ خرصہا وسخابہا.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے، انہوں نے عدی بن ثابت سے، انہوں نے سعید بن جبیر سے، انہوں نے ابن عباس (رض) سے کہ نبی کریم نے عیدالفطر کے دن دو رکعتیں پڑھیں نہ ان سے پہلے کوئی نفل پڑھا نہ ان کے بعد۔ پھر (خطبہ پڑھ کر) آپ عورتوں کے پاس آئے اور بلال آپ کے ساتھ تھے۔ آپ نے عورتوں سے فرمایا خیرات کرو۔ وہ خیرات دینے لگیں کوئی اپنی بالی پیش کرنے لگی کوئی اپنا ہار دینے لگی۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ibn Abbas (RA): he Prophet ﷺ offered a two Rakat prayer on the Day of Id ul Fitr and he did not pray before or after it. Then he went towards women along with Bilal (RA) and ordered them to pay alms and so they started giving their earrings and necklaces (in charity).

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں