صحیح بخاری – حدیث نمبر 6774
جو شخص حکم دے کہ گھر میں حد لگائی جائے اس کا بیان۔
حدیث نمبر: 6774
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ ، قَالَ: جِيءَ بِالنُّعَيْمَانِ أَوْ بِابْنِ النُّعَيْمَانِ شَارِبًا، فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ كَانَ بِالْبَيْتِ أَنْ يَضْرِبُوهُ، قَالَ: فَضَرَبُوهُ، فَكُنْتُ أَنَا فِيمَنْ ضَرَبَهُ بِالنِّعَالِ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 6774
حدثنا قتيبة ، حدثنا عبد الوهاب ، عن أيوب ، عن ابن أبي مليكة ، عن عقبة بن الحارث ، قال: جيء بالنعيمان أو بابن النعيمان شاربا، فأمر النبي صلى الله عليه وسلم من كان بالبيت أن يضربوه، قال: فضربوه، فكنت أنا فيمن ضربه بالنعال.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 6774
حدثنا قتیبۃ ، حدثنا عبد الوہاب ، عن ایوب ، عن ابن ابی ملیکۃ ، عن عقبۃ بن الحارث ، قال: جیء بالنعیمان او بابن النعیمان شاربا، فامر النبی صلى اللہ علیہ وسلم من کان بالبیت ان یضربوہ، قال: فضربوہ، فکنت انا فیمن ضربہ بالنعال.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے قتیبہ نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالوہاب نے بیان کیا، ان سے ایوب نے، ان سے ابن ابی ملیکہ نے، ان سے عقبہ بن حارث (رض) نے بیان کیا کہ نعیمان یا ابن نعیمان کو شراب کے نشہ میں لایا گیا تو رسول اللہ ﷺ نے گھر میں موجود لوگوں کو حکم دیا کہ انہیں ماریں، انہوں نے مارا عقبہ کہتے ہیں میں بھی ان لوگوں میں تھا جنہوں نے اس کو جوتوں سے مارا۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Uqba bin Al-Harith (RA) :
An-Numan or the son of An-Numan was brought to the Prophet ﷺ on a charge of drunkenness. So the Prophet ﷺ ordered all the men present in the house, to beat him. So all of them beat him, and I was also one of them who beat him with shoes.