صحیح بخاری – حدیث نمبر 6775

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6775

چھڑیوں اور جوتوں سے مارنے کا بیان

حدیث نمبر: 6775
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏أُتِيَ بِنُعَيْمَانَ أَوْ بِابْنِ نُعَيْمَانَ وَهُوَ سَكْرَانُ، ‏‏‏‏‏‏فَشَقَّ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَمَرَ مَنْ فِي الْبَيْتِ أَنْ يَضْرِبُوهُ، ‏‏‏‏‏‏فَضَرَبُوهُ بِالْجَرِيدِ وَالنِّعَالِ، ‏‏‏‏‏‏وَكُنْتُ فِيمَنْ ضَرَبَهُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 6775
حدثنا سليمان بن حرب ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا وهيب بن خالد ، ‏‏‏‏‏‏عن أيوب ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الله بن أبي مليكة ، ‏‏‏‏‏‏عن عقبة بن الحارث أن النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏أتي بنعيمان أو بابن نعيمان وهو سكران، ‏‏‏‏‏‏فشق عليه، ‏‏‏‏‏‏وأمر من في البيت أن يضربوه، ‏‏‏‏‏‏فضربوه بالجريد والنعال، ‏‏‏‏‏‏وكنت فيمن ضربه.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 6775
حدثنا سلیمان بن حرب ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا وہیب بن خالد ، ‏‏‏‏‏‏عن ایوب ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد اللہ بن ابی ملیکۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن عقبۃ بن الحارث ان النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏اتی بنعیمان او بابن نعیمان وہو سکران، ‏‏‏‏‏‏فشق علیہ، ‏‏‏‏‏‏وامر من فی البیت ان یضربوہ، ‏‏‏‏‏‏فضربوہ بالجرید والنعال، ‏‏‏‏‏‏وکنت فیمن ضربہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا، کہا ہم سے وہیب بن خالد نے بیان کیا، ان سے ایوب نے، ان سے عبداللہ بن ابی ملکہ نے اور ان سے عقبہ بن حارث (رض) نے کہ نبی کریم کے پاس نعیمان یا ابن نعیمان کو لایا گیا، وہ نشہ میں تھا۔ نبی کریم پر یہ ناگوار گزرا اور آپ نے گھر میں موجود لوگوں کو حکم دیا کہ انہیں ماریں۔ چناچہ لوگوں نے انہیں لکڑی اور جوتوں سے مارا اور میں بھی ان لوگوں میں تھا جنہوں نے اسے مارا تھا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Uqba bin Al-Harith (RA) :
An-Numan or the son of An-Numan was brought to the Prophet ﷺ in a state of intoxication. The Prophet ﷺ felt it hard (was angry) and ordered all those who were present in the house, to beat him. And they beat him, using palm-leaf stalks and shoes, and I was among those who beat him.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں