Search

صحیح بخاری جلد دؤم : کتاب الجنائز( جنازے کے احکام و مسائل) : حدیث:-1296

کتاب الجنائز
کتاب: جنازے کے احکام و مسائل

Chapter No: 37

باب مَا يُنْهَى مِنَ الْحَلْقِ عِنْدَ الْمُصِيبَةِ

Shaving the head on the falling of a calamity is forbidden.

باب: غمی میں بال منڈانا منع ہے (جیسے ہندو سو تک کیا کرتے ہیں)


[quote arrow=”yes” "]

1: حدیث اعراب کے ساتھ:[sta_anchor id=”top”]

2: حدیث عربی رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:

3: حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:

4: حدیث کا اردو ترجمہ:

5: حدیث کی اردو تشریح:

English Translation :6 

[/quote]

حدیث اعراب کے ساتھ:  [sta_anchor id=”artash”]

حدیث نمبر:1296         

وَقَالَ الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَابِرٍ، أَنَّ الْقَاسِمَ بْنَ مُخَيْمِرَةَ، حَدَّثَهُ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو بُرْدَةَ بْنُ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ قَالَ وَجِعَ أَبُو مُوسَى وَجَعًا فَغُشِيَ عَلَيْهِ، وَرَأْسُهُ فِي حَجْرِ امْرَأَةٍ مِنْ أَهْلِهِ، فَلَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يَرُدَّ عَلَيْهَا شَيْئًا، فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ أَنَا بَرِيءٌ مِمَّنْ بَرِئَ مِنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَرِئَ مِنَ الصَّالِقَةِ وَالْحَالِقَةِ وَالشَّاقَّةِ‏‏‏.‏

.حدیث عربی بغیراعراب کے ساتھ:    [sta_anchor id=”arnotash”]

1296 ـ وقال الحكم بن موسى حدثنا يحيى بن حمزة، عن عبد الرحمن بن جابر، أن القاسم بن مخيمرة، حدثه قال حدثني أبو بردة بن أبي موسى ـ رضى الله عنه ـ قال وجع أبو موسى وجعا فغشي عليه، ورأسه في حجر امرأة من أهله، فلم يستطع أن يرد عليها شيئا، فلما أفاق قال أنا بريء ممن برئ منه رسول الله صلى اللهعليه وسلم ، إن رسول الله صلى الله عليه وسلم برئ من الصالقة والحالقة والشاقة‏.‏
حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:   [sta_anchor id=”urnotash”]
1296 ـ وقال الحکم بن موسى حدثنا یحیى بن حمزۃ، عن عبد الرحمن بن جابر، ان القاسم بن مخیمرۃ، حدثہ قال حدثنی ابو بردۃ بن ابی موسى ـ رضى اللہ عنہ ـ قال وجع ابو موسى وجعا فغشی علیہ، وراسہ فی حجر امراۃ من اہلہ، فلم یستطع ان یرد علیہا شیئا، فلما افاق قال انا بریء ممن برئ منہ رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم برئ من الصالقۃ والحالقۃ والشاقۃ‏.‏
‏‏‏‏‏‏‏اردو ترجمہ:   [sta_anchor id=”urdtrjuma”]

حضرت ابو بردہ بن ابی موسیٰ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے انہوں نے کہا: حضرت ابو موسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ بیمار ہوئے ایسا کہ ان پر غشی طاری تھی۔ ان کا سر ان کے گھر والوں میں سے ایک عورت کی گود میں تھا (اس نے چیخ ماری رونے لگی) حضرت ابو موسیٰ اس کو جواب نہ دے سکے جب ہوش میں آئے تو کہنے لگے میں بھی اس کام سے بیزار ہوں جس کام سے رسول اللہﷺنے بیزاری کا اظہار کیا تھا۔ رسول اللہﷺچلاکر رونے والی،سرمنڈوانے والی،اور گریبان چاک کرنے والی عورتوں سے اپنی بیزاری کا اظہار فرمایا تھا۔


حدیث کی اردو تشریح:   [sta_anchor id=”urdtashree”]

معلوم ہوا کہ غمی میں سرمنڈوانا‘ گریبان چاک کرنا اور چلاکر نوحہ کرنا یہ جملہ حرکات حرام ہیں۔
 
 English Translation:[sta_anchor id=”engtrans”] 
Narrated Abu Burda bin Musa(R.A.): Abu Musa got seriously ill,fainted and could not reply to his wife while he was lying with his head in her lap.When he came to his senses, he said,” I am innocent of those, of whom Allah’s Messenger(s.a.w.) is innocent.Allah’s Messenger(s.a.w.) is innocent of a woman who cries aloud(or slaps her face)who shaves her head and who tears off her clothes(on the falling of a calamity).

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں