Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 224

صحیح بخاری – حدیث نمبر 224

باب: کھڑے ہو کر اور بیٹھ کر پیشاب کرنا (حسب موقع ہر دو طرح سے جائز ہے)۔

حدیث نمبر: 224
حَدَّثَنَا آدَمُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَعْمَشِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُذَيْفَةَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَتَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُبَاطَةَ قَوْمٍ فَبَالَ قَائِمًا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ فَجِئْتُهُ بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 224
حدثنا آدم ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا شعبة ، ‏‏‏‏‏‏عن الأعمش ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي وائل ، ‏‏‏‏‏‏عن حذيفة ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أتى النبي صلى الله عليه وسلم سباطة قوم فبال قائما، ‏‏‏‏‏‏ثم دعا بماء فجئته بماء فتوضأ.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 224
حدثنا آدم ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا شعبۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن الاعمش ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی وائل ، ‏‏‏‏‏‏عن حذیفۃ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اتى النبی صلى اللہ علیہ وسلم سباطۃ قوم فبال قائما، ‏‏‏‏‏‏ثم دعا بماء فجئتہ بماء فتوضا.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے آدم نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے اعمش کے واسطے سے نقل کیا، وہ ابو وائل سے، وہ حذیفہ (رض) سے روایت کرتے ہیں کہ نبی کریم کسی قوم کی کوڑی پر تشریف لائے (پس) آپ نے وہاں کھڑے ہو کر پیشاب کیا۔ پھر پانی منگایا۔ میں آپ کے پاس پانی لے کر آیا تو آپ نے وضو فرمایا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Hudhaifa (RA): Once the Prophet ﷺ went to the dumps of some people and passed urine while standing. He then asked for water and so I brought it to him and he performed ablution.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں