Search

صحیح بخاری جلد دؤم : کتاب الجنائز( جنازے کے احکام و مسائل) : حدیث:-1242

کتاب الجنائز
کتاب: جنازے کے احکام و مسائل

Chapter No: 3

باب الدُّخُولِ عَلَى الْمَيِّتِ بَعْدَ الْمَوْتِ إِذَا أُدْرِجَ فِي كَفَنِهِ

Visiting the deceased person after he has been put in his shroud (burial cloth)

باب: جب مردہ کفن میں لپیٹ لیا جائے تو اس کے پاس جانا(اس کو دیکھنا).


[quote arrow=”yes” "]

1: حدیث اعراب کے ساتھ:[sta_anchor id=”top”]

2: حدیث عربی رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:

3: حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:

4: حدیث کا اردو ترجمہ:

5: حدیث کی اردو تشریح:

English Translation :6 

[/quote]

حدیث اعراب کے ساتھ:  [sta_anchor id=”artash”]

حدیث نمبر:1242         

قَالَ أَبُو سَلَمَةَ فَأَخْبَرَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ خَرَجَ وَعُمَرُ ـ رضى الله عنه ـ يُكَلِّمُ النَّاسَ‏.‏ فَقَالَ اجْلِسْ‏.‏ فَأَبَى‏.‏ فَقَالَ اجْلِسْ‏.‏ فَأَبَى، فَتَشَهَّدَ أَبُو بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ فَمَالَ إِلَيْهِ النَّاسُ، وَتَرَكُوا عُمَرَ فَقَالَ أَمَّا بَعْدُ، فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ يَعْبُدُ مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم فَإِنَّ مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم قَدْ مَاتَ، وَمَنْ كَانَ يَعْبُدُ اللَّهَ فَإِنَّ اللَّهَ حَىٌّ لاَ يَمُوتُ، قَالَ اللَّهُ تَعَالَى ‏{‏وَمَا مُحَمَّدٌ إِلاَّ رَسُولٌ‏}‏ إِلَى ‏{‏الشَّاكِرِينَ‏}‏ وَاللَّهِ لَكَأَنَّ النَّاسَ لَمْ يَكُونُوا يَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ أَنْزَلَ الآيَةَ حَتَّى تَلاَهَا أَبُو بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ فَتَلَقَّاهَا مِنْهُ النَّاسُ، فَمَا يُسْمَعُ بَشَرٌ إِلاَّ يَتْلُوهَا‏‏.‏

.حدیث عربی بغیراعراب کے ساتھ:    [sta_anchor id=”arnotash”]

1242 ـ قال أبو سلمة فأخبرني ابن عباس ـ رضى الله عنهما ـ أن أبا بكر ـ رضى الله عنه ـ خرج وعمر ـ رضى الله عنه ـ يكلم الناس‏.‏ فقال اجلس‏.‏ فأبى‏.‏ فقال اجلس‏.‏ فأبى، فتشهد أبو بكر ـ رضى الله عنه ـ فمال إليه الناس، وتركوا عمر فقال أما بعد، فمن كان منكم يعبد محمدا صلى الله عليه وسلم فإن محمدا صلى الله عليه وسلم قد مات، ومن كان يعبد الله فإن الله حى لا يموت، قال الله تعالى ‏{‏وما محمد إلا رسول‏}‏ إلى ‏{‏الشاكرين‏}‏ والله لكأن الناس لم يكونوا يعلمون أن الله أنزل الآية حتى تلاها أبو بكر ـ رضى الله عنه ـ فتلقاها منه الناس، فما يسمع بشر إلا يتلوها‏.‏
حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:   [sta_anchor id=”urnotash”]
1242 ـ قال ابو سلمۃ فاخبرنی ابن عباس ـ رضى اللہ عنہما ـ ان ابا بکر ـ رضى اللہ عنہ ـ خرج وعمر ـ رضى اللہ عنہ ـ یکلم الناس‏.‏ فقال اجلس‏.‏ فابى‏.‏ فقال اجلس‏.‏ فابى، فتشہد ابو بکر ـ رضى اللہ عنہ ـ فمال الیہ الناس، وترکوا عمر فقال اما بعد، فمن کان منکم یعبد محمدا صلى اللہ علیہ وسلم فان محمدا صلى اللہ علیہ وسلم قد مات، ومن کان یعبد اللہ فان اللہ حى لا یموت، قال اللہ تعالى ‏{‏وما محمد الا رسول‏}‏ الى ‏{‏الشاکرین‏}‏ واللہ لکان الناس لم یکونوا یعلمون ان اللہ انزل الآیۃ حتى تلاہا ابو بکر ـ رضى اللہ عنہ ـ فتلقاہا منہ الناس، فما یسمع بشر الا یتلوہا‏.‏
‏‏‏‏‏‏‏اردو ترجمہ:   [sta_anchor id=”urdtrjuma”]

حضرت ابو سلمہ رضی اللہ عنہ نے کہا مجھ سے ابن عباس رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ جب باہر نکلے تو اس وقت حضرت عمر رضی اللہ عنہ لوگوں سے باتیں کررہے تھے،اور حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نے فرمایا: بیٹھ جاؤ ، لیکن حضرت عمر رضی اللہ عنہ نہیں مانے، آخر حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نے کلمہ شہادت پڑھا تو تمام مجمع آپ کی طرف متوجہ ہوگیا، اور حضرت عمر رضی اللہ عنہ کو چھوڑ دیا۔ حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نے کہا: امّا بعد! دیکھو(مسلمانو)جو کوئی تم میں سے محمّدﷺ کی پوجتا کرتا تھا تو محمّد ﷺ وفات ہوچکے ہیں اور جو کوئی اللہ کی عبادت کرتا تھا ہے اللہ تو باقی رہنے والا ہےکبھی مرنے والا نہیں۔پھر سورت آلِ عمران کی یہ آیت پڑھی محمّدتو صرف رسول ہیں ان سے پہلے کئی رسول گزر چکے ہیں شاکرین تک۔اللہ کی قسم! ایسا معلوم ہوا گویا لوگ جانتے ہی نہ تھے کہ اللہ نے یہ آیت اتاری ہے یہاں تک کہ حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نے اس کو پڑھا اس وقت صحابہ نے یہ آیت آپ سے سیکھ لی پھر تو ہر شخص کی زبان پر یہی آیت تھی۔


حدیث کی اردو تشریح:   [sta_anchor id=”urdtashree”]



English Translation:[sta_anchor id=”engtrans”] 
Narrated By ‘Aisha : Abu Bakr came riding his horse from his dwelling place in As-Sunh. He got down from it, entered the Mosque and did not speak with anybody till he came to me and went direct to the Prophet, who was covered with a marked blanket. Abu Bakr uncovered his face. He knelt down and kissed him and then started weeping and said, "My father and my mother be sacrificed for you, O Allah’s Prophet! Allah will not combine two deaths on you. You have died the death which was written for you.” Narrated Abu Salama from Ibn Abbas : Abu Bakr came out and ‘Umar , was addressing the people, and Abu Bakr told him to sit down but ‘Umar refused. Abu Bakr again told him to sit down but ‘Umar again refused. Then Abu Bakr recited the Tashah-hud (i.e. none has the right to be worshipped but Allah and Muhammad is Allah’s Apostle) and the people attended to Abu Bakr and left ‘Umar. Abu Bakr said, "Amma ba’du, whoever amongst you worshipped Muhammad, then Muhammad is dead, but whoever worshipped Allah, Allah is alive and will never die. Allah said: ‘Muhammad is no more than an Apostle and indeed (many) Apostles have passed away before him… (up to the) grateful.’ ” (3.144) (The narrator added, "By Allah, it was as if the people never knew that Allah had revealed this verse before till Abu Bakr recited it and then whoever heard it, started reciting it.”)

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں