Search

صحیح بخاری جلد دؤم : کتاب الجنائز( جنازے کے احکام و مسائل) : حدیث:-1348

کتاب الجنائز
کتاب: جنازے کے احکام و مسائل

Chapter No: 75

باب مَنْ يُقَدَّمُ فِي اللَّحْدِ

Who should be put first in the Lahd (a side extension of a grave)

باب: بغلی قبر میں آگے کون رکھا جائے۔

 

[quote arrow=”yes” "]
1: حدیث اعراب کے ساتھ:[sta_anchor id=”top”]

2: حدیث عربی رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:

3: حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:

4: حدیث کا اردو ترجمہ:

5: حدیث کی اردو تشریح:

English Translation :6 

[/quote]

حدیث اعراب کے ساتھ:  [sta_anchor id=”artash”]

حدیث نمبر:1348         

وَأَخْبَرَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ لِقَتْلَى أُحُدٍ ‏”‏ أَىُّ هَؤُلاَءِ أَكْثَرُ أَخْذًا لِلْقُرْآنِ ‏”‏‏.‏ فَإِذَا أُشِيرَ لَهُ إِلَى رَجُلٍ قَدَّمَهُ فِي اللَّحْدِ قَبْلَ صَاحِبِهِ‏.‏ وَقَالَ جَابِرٌ فَكُفِّنَ أَبِي وَعَمِّي فِي نَمِرَةٍ وَاحِدَةٍ‏ وَقَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، حَدَّثَنَا مَنْ، سَمِعَ جَابِرًا ـ رضى الله عنه‏‏.‏

.حدیث عربی بغیراعراب کے ساتھ:    [sta_anchor id=”arnotash”]

1348 ـ وأخبرنا الأوزاعي، عن الزهري، عن جابر بن عبد الله ـ رضى الله عنهما ـ كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول لقتلى أحد ‏”‏ أى هؤلاء أكثر أخذا للقرآن ‏”‏‏.‏ فإذا أشير له إلى رجل قدمه في اللحد قبل صاحبه‏.‏ وقال جابر فكفن أبي وعمي في نمرة واحدة‏.‏
حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:   [sta_anchor id=”urnotash”]
1348 ـ واخبرنا الاوزاعی، عن الزہری، عن جابر بن عبد اللہ ـ رضى اللہ عنہما ـ کان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم یقول لقتلى احد ‏”‏ اى ہولاء اکثر اخذا للقرآن ‏”‏‏.‏ فاذا اشیر لہ الى رجل قدمہ فی اللحد قبل صاحبہ‏.‏ وقال جابر فکفن ابی وعمی فی نمرۃ واحدۃ‏.‏
‏‏‏‏‏‏‏اردو ترجمہ:   [sta_anchor id=”urdtrjuma”]

حضرت جابر بن عبد اللہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہﷺ اُحد کے شہیدوں کے بارے میں پوچھتے تھے کہ ان میں سے کس کو قرآن زیادہ یاد تھا؟ جب لوگ بتلاتے تو آپﷺ اس کو بغلی قبر میں اس کے ساتھی سے آگے رکھتے۔ حضرت جابر رضی اللہ عنہ نے کہا: میرے والد عبد اللہ اور میرے چچا (عمرو بن جموح) ایک کمبل میں دفن کیے گئے۔

حدیث کی اردو تشریح:   [sta_anchor id=”urdtashree”]

وقال سليمان بن كثير حدثني الزهري، حدثنا من، سمع جابرا ـ رضى الله عنه‏.‏
اور سلیمان بن کثیر نے بیان کیا کہ مجھ سے زہری نے بیان کیا‘ ان سے اس شخص نے بیان کیا جنہوں نے جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے سنا تھا۔
مسلک راجح یہی ہے جو حضرت امام نے بیان فرمایا کہ شہید فی سبیل اللہ پر نماز جنازہ نہ پڑھی جائے۔ تفصیل پیچھے گزر چکی ہے۔
English Translation:[sta_anchor id=”engtrans”] 
Narrated By Jabir bin ‘Abdullah : Allah’s Apostle shrouded every two martyrs of Uhud in one piece of cloth and then he would ask, "Which of them knew more Qur’an?” When one of them was pointed out he would put him first in the grave. He said, "I am a witness on these.” Then he ordered them to be buried with blood on their bodies. Neither did he offer their funeral prayer nor did he get them washed. (Jabir bin Abdullah added): Allah’s Apostle used to ask about the martyrs of Uhud as to which of them knew more of the Qur’an.” And when one of them was pointed out as having more of it he would put him first in the grave and then his companions. (Jabir added): My father and my uncle were shrouded in one sheet.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں