كتاب الوضوء
کتاب: وضو کے بیان میں
(THE BOOK OF WUDU (ABLUTION
66- بَابُ أَبْوَالِ الإِبِلِ وَالدَّوَابِّ وَالْغَنَمِ وَمَرَابِضِهَا:
باب: اونٹ، بکری اور چوپایوں کا پیشاب اور ان کے رہنے کی جگہ کے بارے میں۔
[quote arrow=”yes”]
1: حدیث اعراب کے ساتھ:[sta_anchor id=”top”]
2: حدیث عربی رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:
3: حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:
[/quote]
حدیث اعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”artash”]
حدیث نمبر234:
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو التَّيَّاحِ يَزِيدُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: "كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي قَبْلَ أَنْ يُبْنَى الْمَسْجِدُ فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ”.
الخط میں بغیراعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”arnotash”]
الخط میں بغیراعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”arnotash”]
234 ـ حدثنا سليمان بن حرب، قال حدثنا حماد بن زيد، عن أيوب، عن أبي قلابة، عن أنس، قال قدم أناس من عكل أو عرينة، فاجتووا المدينة، فأمرهم النبي صلى الله عليه وسلم بلقاح، وأن يشربوا من أبوالها وألبانها، فانطلقوا، فلما صحوا قتلوا راعي النبي صلى الله عليه وسلم واستاقوا النعم، فجاء الخبر في أول النهار، فبعث في آثارهم، فلما ارتفع النهار جيء بهم، فأمر فقطع أيديهم وأرجلهم، وسمرت أعينهم، وألقوا في الحرة يستسقون فلا يسقون. قال أبو قلابة فهؤلاء سرقوا وقتلوا وكفروا بعد إيمانهم، وحاربوا الله ورسوله.
حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”urnotash”]
234 ـ حدثنا سلیمان بن حرب، قال حدثنا حماد بن زید، عن ایوب، عن ابی قلابۃ، عن انس، قال قدم اناس من عکل او عرینۃ، فاجتووا المدینۃ، فامرہم النبی صلى اللہ علیہ وسلم بلقاح، وان یشربوا من ابوالہا والبانہا، فانطلقوا، فلما صحوا قتلوا راعی النبی صلى اللہ علیہ وسلم واستاقوا النعم، فجاء الخبر فی اول النہار، فبعث فی اثارہم، فلما ارتفع النہار جیء بہم، فامر فقطع ایدیہم وارجلہم، وسمرت اعینہم، والقوا فی الحرۃ یستسقون فلا یسقون. قال ابو قلابۃ فہولاء سرقوا وقتلوا وکفروا بعد ایمانہم، وحاربوا اللہ ورسولہ.
ا اردو ترجمہ: ⇪ [sta_anchor id=”urdtrjuma”]
حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”urnotash”]
234 ـ حدثنا سلیمان بن حرب، قال حدثنا حماد بن زید، عن ایوب، عن ابی قلابۃ، عن انس، قال قدم اناس من عکل او عرینۃ، فاجتووا المدینۃ، فامرہم النبی صلى اللہ علیہ وسلم بلقاح، وان یشربوا من ابوالہا والبانہا، فانطلقوا، فلما صحوا قتلوا راعی النبی صلى اللہ علیہ وسلم واستاقوا النعم، فجاء الخبر فی اول النہار، فبعث فی اثارہم، فلما ارتفع النہار جیء بہم، فامر فقطع ایدیہم وارجلہم، وسمرت اعینہم، والقوا فی الحرۃ یستسقون فلا یسقون. قال ابو قلابۃ فہولاء سرقوا وقتلوا وکفروا بعد ایمانہم، وحاربوا اللہ ورسولہ.
ا اردو ترجمہ: ⇪ [sta_anchor id=”urdtrjuma”]
ہم سے آدم نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے، کہا مجھے ابوالتیاح یزید بن حمید نے انس رضی اللہ عنہ سے خبر دی، وہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم مسجد کی تعمیر سے پہلے نماز بکریوں کے باڑے میں پڑھ لیا کرتے تھے۔ (معلوم ہوا کہ بکریوں وغیرہ کے باڑے میں بوقت ضرورت نماز پڑھی جا سکتی ہے)۔
حدیث کی اردو تشریح: ⇪ [sta_anchor id=”urdtashree”]
English Translation:[sta_anchor id=”engtrans”] ⇪
Narrated Anas: Prior to the construction of the mosque, the Prophet offered the prayers at sheep-folds.