Search

صحیح بخاری جلد اول :كتاب الأذان (اذان کا بیان) : حدیث:-613

كتاب الأذان
کتاب: اذان کے مسائل کے بیان میں
The Book of Adhan
7- بَابُ مَا يَقُولُ إِذَا سَمِعَ الْمُنَادِي:
باب: اس بارے میں کہ اذان کا جواب کس طرح دینا چاہیے۔
(7) Chapter. What to say on hearing the Adhan.

.

قَالَ يَحْيَى : وَحَدَّثَنِي بَعْضُ إِخْوَانِنَا ، أَنَّهُ قَالَ : ” لَمَّا قَالَ حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ ، قَالَ : لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ ” ، وَقَالَ : هَكَذَا سَمِعْنَا نَبِيَّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ .
حدیث عربی بغیراعراب کے ساتھ:        [sta_anchor id=”arnotash”] 
613 ـقال يحيى وحدثني بعض، إخواننا أنه قال لما قال حى على الصلاة‏.‏ قال لا حول ولا قوة إلا بالله‏.‏ وقال هكذا سمعنا نبيكم صلى الله عليه وسلم يقول‏.‏
الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:   [sta_anchor id=”urnotash”]
613 ـقال یحیى وحدثنی بعض، اخواننا انہ قال لما قال حى على الصلاۃ‏.‏ قال لا حول ولا قوۃ الا باللہ‏.‏ وقال ہکذا سمعنا نبیکم صلى اللہ علیہ وسلم یقول‏.‏
‏‏اردو ترجمہ:   [sta_anchor id=”urdtrjuma”]

´یحییٰ نے کہا کہ مجھ سے میرے بعض بھائیوں نے حدیث بیان کی کہ` جب مؤذن نے «حى على الصلاة‏» کہا تو معاویہ رضی اللہ عنہ نے «لا حول ولا قوة إلا بالله‏» کہا اور کہنے لگے کہ ہم نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے ایسا ہی کہتے سنا ہے۔

حدیث کی اردو تشریح:   [sta_anchor id=”urdtashree”]

تشریح : پہلی حدیث میں وضاحت نہ تھی کہ سننے والا حی علی الصلوٰۃ وحی علی الفلاح کے جواب میں کیا کہے۔ اس لیے حضرت امام بخاری دوسری معاویہ والی حدیث لائے۔ جس میں بتلادیاگیا کہ ان کلمات کا جواب لاحول ولاقوۃ الا باللہ سے دینا چاہئیے۔ 
English Translation:[sta_anchor id=”engtrans”] 

Narrated Yahya as above (586) and added: "Some of my companions told me that Hisham had said, "When the Mu’adh-dhin said, "Haiyi `alassala (come for the prayer).” Muawiya said, "La hawla wala quwata illa billah (There is neither might nor any power except with Allah)” and added, "We heard your Prophet saying the same.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں