صحیح بخاری – حدیث نمبر 132

صحیح بخاری – حدیث نمبر 132

باب: اس بیان میں کہ مسائل شرعیہ معلوم کرنے میں جو شخص (کسی معقول وجہ سے) شرمائے وہ کسی دوسرے آدمی کے ذریعے سے مسئلہ معلوم کر لے۔

حدیث نمبر: 132
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَعْمَشِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُنْذِرٍ الْثَّوْرِيِّ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعَلِيِّ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنْتُ رَجُلًا مَذَّاءً، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَرْتُ الْمِقْدَادَ أَنْ يَسْأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَسَأَلَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ فِيهِ الْوُضُوءُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 132
حدثنا مسدد ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عبد الله بن داود ، ‏‏‏‏‏‏عن الأعمش ، ‏‏‏‏‏‏عن منذر الثوري ، ‏‏‏‏‏‏عن محمد ابن الحنفية ، ‏‏‏‏‏‏عنعلي ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كنت رجلا مذاء، ‏‏‏‏‏‏فأمرت المقداد أن يسأل النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏فسأله، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ فيه الوضوء.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 132
حدثنا مسدد ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عبد اللہ بن داود ، ‏‏‏‏‏‏عن الاعمش ، ‏‏‏‏‏‏عن منذر الثوری ، ‏‏‏‏‏‏عن محمد ابن الحنفیۃ ، ‏‏‏‏‏‏عنعلی ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ کنت رجلا مذاء، ‏‏‏‏‏‏فامرت المقداد ان یسال النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏فسالہ، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ فیہ الوضوء.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے مسدد نے بیان کیا، ان سے عبداللہ ابن داؤد نے اعمش کے واسطے سے بیان کیا، انہوں نے منذر ثوری سے نقل کیا، انہوں نے محمد ابن الحنفیہ سے نقل کیا، وہ علی (رض) سے روایت کرتے ہیں کہ میں ایسا شخص تھا جسے جریان مذی کی شکایت تھی، تو میں نے (اپنے شاگرد) مقداد کو حکم دیا کہ وہ رسول اللہ سے دریافت کریں۔ تو انہوں نے آپ سے اس بارے میں پوچھا۔ آپ نے فرمایا کہ اس (مرض) میں غسل نہیں ہے (ہاں) وضو فرض ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ali (RA): I used to get the emotional urethral discharge frequently so I requested Al-Miqdad to ask the Prophet ﷺ about it. Al-Miqdad asked him and he replied, "One has to perform ablution (after it).” (See Hadith No. 269).

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں