Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 160

صحیح بخاری – حدیث نمبر 160

باب: وضو میں ہر عضو کو تین تین بار دھونا (سنت ہے)۔

وَعَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : قَالَ صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ : وَلَكِنْ عُرْوَةُ يُحَدِّثُ ، عَنْ حُمْرَانَ ، فَلَمَّا تَوَضَّأَ عُثْمَانُ ، قَالَ : أَلَا أُحَدِّثُكُمْ حَدِيثًا لَوْلَا آيَةٌ مَا حَدَّثْتُكُمُوهُ ، سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : لَا يَتَوَضَّأُ رَجُلٌ فَيُحْسِنُ وُضُوءَهُ وَيُصَلِّي الصَّلَاةَ ، إِلَّا غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الصَّلَاةِ حَتَّى يُصَلِّيَهَا . قَالَ عُرْوَةُ الْآيَةَ : إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنْزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ سورة البقرة آية 159 .

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

وعن إبراهيم ، قال : قال صالح بن كيسان ، قال ابن شهاب : ولكن عروة يحدث ، عن حمران ، فلما توضأ عثمان ، قال : ألا أحدثكم حديثا لولا آية ما حدثتكموه ، سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول : لا يتوضأ رجل فيحسن وضوءه ويصلي الصلاة ، إلا غفر له ما بينه وبين الصلاة حتى يصليها . قال عروة الآية : إن الذين يكتمون ما أنزلنا من البينات سورة البقرة آية 159 .

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

وعن ابراہیم ، قال : قال صالح بن کیسان ، قال ابن شہاب : ولکن عروۃ یحدث ، عن حمران ، فلما توضا عثمان ، قال : الا احدثکم حدیثا لولا آیۃ ما حدثتکموہ ، سمعت النبی صلى اللہ علیہ وسلم یقول : لا یتوضا رجل فیحسن وضوءہ ویصلی الصلاۃ ، الا غفر لہ ما بینہ وبین الصلاۃ حتى یصلیہا . قال عروۃ الآیۃ : ان الذین یکتمون ما انزلنا من البینات سورۃ البقرۃ آیۃ 159 .

حدیث کا اردو ترجمہ

اور روایت کی عبدالعزیز نے ابراہیم سے، انہوں نے صالح بن کیسان سے، انہوں نے ابن شہاب سے، لیکن عروہ حمران سے روایت کرتے ہیں کہ` جب عثمان رضی اللہ عنہ نے وضو کیا تو فرمایا میں تم کو ایک حدیث سناتا ہوں، اگر قرآن پاک کی ایک آیت (نازل) نہ ہوتی تو میں یہ حدیث تم کو نہ سناتا۔ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنا ہے کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم فرماتے تھے کہ جب بھی کوئی شخص اچھی طرح وضو کرتا ہے اور (خلوص کے ساتھ) نماز پڑھتا ہے تو اس کے ایک نماز سے دوسری نماز کے پڑھنے تک کے گناہ معاف کر دئیے جاتے ہیں۔ عروہ کہتے ہیں وہ آیت یہ ہے إن الذين يكتمون ما أنزلنا من البينات‏ (جس کا ترجمہ یہ ہے کہ) جو لوگ اللہ کی اس نازل کی ہوئی ہدایت کو چھپاتے ہیں جو اس نے لوگوں کے لیے اپنی کتاب میں بیان کی ہے۔ ان پر اللہ کی لعنت ہے اور (دوسرے) لعنت کرنے والوں کی لعنت ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

After performing the ablution ‘Uthman said, "I am going to tell you a Hadith which I would not have told you, had I not been compelled by a certain Holy Verse (the sub narrator ‘Urwa said: This verse is: "Verily, those who conceal the clear signs and the guidance which we have sent down…)” (2:159). I heard the Prophet saying, ‘If a man performs ablution perfectly and then offers the compulsory congregational prayer, Allah will forgive his sins committed between that (prayer) and the (next) prayer till he offers it.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں