Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 169

صحیح بخاری – حدیث نمبر 169

باب: نماز کا وقت ہو جانے پر پانی کی تلاش ضروری ہے۔

حدیث نمبر: 169
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَحَانَتْ صَلَاةُ الْعَصْرِ، ‏‏‏‏‏‏فَالْتَمَسَ النَّاسُ الْوَضُوءَ فَلَمْ يَجِدُوهُ، ‏‏‏‏‏‏فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِوَضُوءٍ، ‏‏‏‏‏‏فَوَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ذَلِكَ الْإِنَاءِ يَدَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَأَمَرَ النَّاسَ أَنْ يَتَوَضَّئُوا مِنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَرَأَيْتُ الْمَاءَ يَنْبُعُ مِنْ تَحْتِ أَصَابِعِهِ حَتَّى تَوَضَّئُوا مِنْ عِنْدِ آخِرِهِمْ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 169
حدثنا عبد الله بن يوسف ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أخبرنا مالك ، ‏‏‏‏‏‏عن إسحاق بن عبد الله بن أبي طلحة ، ‏‏‏‏‏‏عن أنس بن مالك ، ‏‏‏‏‏‏أنه قال:‏‏‏‏ رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم وحانت صلاة العصر، ‏‏‏‏‏‏فالتمس الناس الوضوء فلم يجدوه، ‏‏‏‏‏‏فأتي رسول الله صلى الله عليه وسلم بوضوء، ‏‏‏‏‏‏فوضع رسول الله صلى الله عليه وسلم في ذلك الإناء يده، ‏‏‏‏‏‏وأمر الناس أن يتوضئوا منه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فرأيت الماء ينبع من تحت أصابعه حتى توضئوا من عند آخرهم.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 169
حدثنا عبد اللہ بن یوسف ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اخبرنا مالک ، ‏‏‏‏‏‏عن اسحاق بن عبد اللہ بن ابی طلحۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن انس بن مالک ، ‏‏‏‏‏‏انہ قال:‏‏‏‏ رایت رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم وحانت صلاۃ العصر، ‏‏‏‏‏‏فالتمس الناس الوضوء فلم یجدوہ، ‏‏‏‏‏‏فاتی رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم بوضوء، ‏‏‏‏‏‏فوضع رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم فی ذلک الاناء یدہ، ‏‏‏‏‏‏وامر الناس ان یتوضئوا منہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فرایت الماء ینبع من تحت اصابعہ حتى توضئوا من عند آخرہم.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عبداللہ بن یوسف نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم کو مالک نے اسحاق بن عبداللہ بن ابی طلحہ سے خبر دی، وہ انس بن مالک (رض) سے نقل کرتے ہیں، وہ فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ کو دیکھا کہ نماز عصر کا وقت آگیا، لوگوں نے پانی تلاش کیا، جب انہیں پانی نہ ملا، تو رسول اللہ کے پاس (ایک برتن میں) وضو کے لیے پانی لایا گیا۔ رسول اللہ نے اس میں اپنا ہاتھ ڈال دیا اور لوگوں کو حکم دیا کہ اسی (برتن) سے وضو کریں۔ انس (رض) کہتے ہیں کہ میں نے دیکھا آپ کی انگلیوں کے نیچے سے پانی (چشمے کی طرح) ابل رہا تھا۔ یہاں تک کہ (قافلے کے) آخری آدمی نے بھی وضو کرلیا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Anas bin Malik (RA): saw Allahs Apostle ﷺ when the Asr prayer was due and the people searched for water to perform ablution but they could not find it. Later on (a pot full of) water for ablution was brought to Allahs Apostle ﷺ . He put his hand in that pot and ordered the people to perform ablution from it. I saw the water springing out from underneath his fingers till all of them performed the ablution (it was one of the miracles of the Prophet ﷺ).

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں