صحیح بخاری – حدیث نمبر 171

صحیح بخاری – حدیث نمبر 171

باب: جس پانی سے آدمی کے بال دھوئے جائیں اس پانی کا استعمال کرنا جائز ہے یا نہیں؟

حدیث نمبر: 171
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبَّادٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَوْنٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ سِيرِينَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا حَلَقَ رَأْسَهُ كَانَ أَبُو طَلْحَةَ أَوَّلَ مَنْ أَخَذَ مِنْ شَعَرِهِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 171
حدثنا محمد بن عبد الرحيم ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أخبرنا سعيد بن سليمان ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عباد ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عون ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن سيرين، ‏‏‏‏‏‏عن أنس ، ‏‏‏‏‏‏أن رسول الله صلى الله عليه وسلم لما حلق رأسه كان أبو طلحة أول من أخذ من شعره.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 171
حدثنا محمد بن عبد الرحیم ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اخبرنا سعید بن سلیمان ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عباد ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عون ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن سیرین، ‏‏‏‏‏‏عن انس ، ‏‏‏‏‏‏ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم لما حلق راسہ کان ابو طلحۃ اول من اخذ من شعرہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے محمد بن عبدالرحیم نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم کو سعید بن سلیمان نے خبر دی انہوں نے، کہا ہم سے عباد نے ابن عون کے واسطے سے بیان کیا۔ وہ ابن سیرین سے، وہ انس بن مالک (رض) سے نقل کرتے ہیں کہ رسول اللہ نے (حجۃ الوداع میں) جب سر کے بال منڈوائے تو سب سے پہلے ابوطلحہ (رض) نے آپ کے بال لیے تھے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Anas (RA): When Allahs Apostle ﷺ got his head shaved, Abu- Talha was the first to take some of his hair.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں