صحیح بخاری – حدیث نمبر 2090
باب: سناروں کا بیان۔
حدیث نمبر: 2090
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ خَالِدٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ مَكَّةَ وَلَمْ تَحِلَّ لِأَحَدٍ قَبْلِي وَلَا لِأَحَدٍ بَعْدِي، وَإِنَّمَا حَلَّتْ لِي سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ لَا يُخْتَلَى خَلَاهَا، وَلَا يُعْضَدُ شَجَرُهَا، وَلَا يُنَفَّرُ صَيْدُهَا، وَلَا يُلْتَقَطُ لُقْطَتُهَا إِلَّا لِمُعَرِّفٍ، وَقَالَ عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ: إِلَّا الْإِذْخِرَ لِصَاغَتِنَا وَلِسُقُفِ بُيُوتِنَا، فَقَالَ: إِلَّا الْإِذْخِرَ، فَقَالَ عِكْرِمَةُ: هَلْ تَدْرِي مَا يُنَفَّرُ صَيْدُهَا ؟ هُوَ أَنْ تُنَحِّيَهُ مِنَ الظِّلِّ وَتَنْزِلَ مَكَانَهُ، قَالَ عَبْدُ الْوَهَّابِ : عَنْ خَالِدٍ : لِصَاغَتِنَا وَقُبُورِنَا.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 2090
حدثنا إسحاق ، حدثنا خالد بن عبد الله ، عن خالد ، عن عكرمة ، عن ابن عباس رضي الله عنه، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: إن الله حرم مكة ولم تحل لأحد قبلي ولا لأحد بعدي، وإنما حلت لي ساعة من نهار لا يختلى خلاها، ولا يعضد شجرها، ولا ينفر صيدها، ولا يلتقط لقطتها إلا لمعرف، وقال عباس بن عبد المطلب: إلا الإذخر لصاغتنا ولسقف بيوتنا، فقال: إلا الإذخر، فقال عكرمة: هل تدري ما ينفر صيدها ؟ هو أن تنحيه من الظل وتنزل مكانه، قال عبد الوهاب : عن خالد : لصاغتنا وقبورنا.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 2090
حدثنا اسحاق ، حدثنا خالد بن عبد اللہ ، عن خالد ، عن عکرمۃ ، عن ابن عباس رضی اللہ عنہ، ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، قال: ان اللہ حرم مکۃ ولم تحل لاحد قبلی ولا لاحد بعدی، وانما حلت لی ساعۃ من نہار لا یختلى خلاہا، ولا یعضد شجرہا، ولا ینفر صیدہا، ولا یلتقط لقطتہا الا لمعرف، وقال عباس بن عبد المطلب: الا الاذخر لصاغتنا ولسقف بیوتنا، فقال: الا الاذخر، فقال عکرمۃ: ہل تدری ما ینفر صیدہا ؟ ہو ان تنحیہ من الظل وتنزل مکانہ، قال عبد الوہاب : عن خالد : لصاغتنا وقبورنا.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Ibn Abbas (RA):
Allahs Apostle ﷺ said, "Allah made Makkah a sanctuary and it was neither permitted for anyone before, nor will it be permitted for anyone after me (to fight in it). And fighting in it was made legal for me for a few hours of a day only. None is allowed to uproot its thorny shrubs or to cut down its trees or to chase its game or to pick up its Luqata (fallen things) except by a person who would announce it publicly.” Abbas bin Abdul-Muttlib requested the Prophet, "Except Al-Idhkhir, for our goldsmiths and for the roofs of our houses.” The Prophet ﷺ said, "Except Al-Idhkhir.” Ikrima said, "Do you know what is meant by chasing its game? It is to drive it out of the shade and sit in its place.” Khalid said, "(Abbas said: Al-Idhkhir) for our goldsmiths and our graves.”