Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2514

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2514

باب: راہن اور مرتہن میں اگر کسی بات پر اختلاف ہو جائے یا ان کی طرح دوسرے لوگوں میں تو گواہی پیش کرنا مدعی کے ذمہ ہے، ورنہ (منکر) مدعیٰ علیہ سے قسم لی جائے گی۔

حدیث نمبر: 2514
حَدَّثَنَا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ:‏‏‏‏ كَتَبْتُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ ، ‏‏‏‏‏‏فَكَتَبَ إِلَيَّ إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى أَنَّ الْيَمِينَ عَلَى الْمُدَّعَى عَلَيْهِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 2514
حدثنا خلاد بن يحيى ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا نافع بن عمر ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن أبي مليكة قال:‏‏‏‏ كتبت إلى ابن عباس ، ‏‏‏‏‏‏فكتب إلي إن النبي صلى الله عليه وسلم قضى أن اليمين على المدعى عليه.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 2514
حدثنا خلاد بن یحیى ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا نافع بن عمر ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن ابی ملیکۃ قال:‏‏‏‏ کتبت الى ابن عباس ، ‏‏‏‏‏‏فکتب الی ان النبی صلى اللہ علیہ وسلم قضى ان الیمین على المدعى علیہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے خلاد بن یحییٰ نے بیان کیا، کہا ہم سے نافع بن عمر نے بیان کیا، ان سے ابن ابی ملیکہ نے کہ میں نے عبداللہ بن عباس (رض) کی خدمت میں (دو عورتوں کے مقدمہ میں) لکھا تو اس کے جواب میں انہوں نے تحریر فرمایا کہ نبی کریم نے فیصلہ کیا تھا کہ (اگر مدعی گواہ نہ پیش کرسکے) تو مدعیٰ علیہ سے قسم لی جائے گی۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ibn Abu Mulaika (RA):
I wrote a letter to Ibn Abbas (RA) and he wrote to me that the Prophet ﷺ had given the verdict that the defendant had to take an oath.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں