Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 253

صحیح بخاری – حدیث نمبر 253

باب: اس بارے میں کہ ایک صاع یا اسی طرح کسی چیز کے وزن بھر پانی سے غسل کرنا چاہیے۔

حدیث نمبر: 253
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرٍو ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَيْمُونَةَ كَانَا يَغْتَسِلَانِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ:‏‏‏‏ كَانَ ابْنُ عُيَيْنَةَ ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ أَخِيرًا، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَيْمُونَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَالصَّحِيحُ مَا رَوَى أَبُو نُعَيْمٍ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 253
حدثنا أبو نعيم ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا ابن عيينة ، ‏‏‏‏‏‏عن عمرو ، ‏‏‏‏‏‏عن جابر بن زيد ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس ، ‏‏‏‏‏‏أن النبي صلى الله عليه وسلم وميمونة كانا يغتسلان من إناء واحد، ‏‏‏‏‏‏قال أبو عبد الله:‏‏‏‏ كان ابن عيينة ، ‏‏‏‏‏‏يقول:‏‏‏‏ أخيرا، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس، ‏‏‏‏‏‏عن ميمونة، ‏‏‏‏‏‏والصحيح ما روى أبو نعيم.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 253
حدثنا ابو نعیم ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا ابن عیینۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن عمرو ، ‏‏‏‏‏‏عن جابر بن زید ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس ، ‏‏‏‏‏‏ان النبی صلى اللہ علیہ وسلم ومیمونۃ کانا یغتسلان من اناء واحد، ‏‏‏‏‏‏قال ابو عبد اللہ:‏‏‏‏ کان ابن عیینۃ ، ‏‏‏‏‏‏یقول:‏‏‏‏ اخیرا، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس، ‏‏‏‏‏‏عن میمونۃ، ‏‏‏‏‏‏والصحیح ما روى ابو نعیم.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے ابونعیم نے روایت کی، انہوں نے کہا کہ ہم سے سفیان بن عیینہ نے عمرو کے واسطہ سے بیان کیا، وہ جابر بن زید سے، وہ عبداللہ بن عباس سے کہ نبی کریم اور میمونہ (رض) ایک برتن میں غسل کرلیتے تھے۔ ابوعبداللہ (امام بخاری (رح)) فرماتے ہیں کہ ابن عیینہ اخیر عمر میں اس حدیث کو یوں روایت کرتے تھے ابن عباس (رض) سے انہوں نے میمونہ (رض) سے اور صحیح وہی روایت ہے جو ابونعیم نے کی ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ibn Abbas (RA): The Prophet ﷺ and Maimuna used to take a bath from a single pot.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں