Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 263

صحیح بخاری – حدیث نمبر 263

باب: کیا جنبی اپنے ہاتھوں کو دھونے سے پہلے برتن میں ڈال سکتا ہے؟ جب کہ جنابت کے سوا ہاتھ میں کوئی گندگی نہیں لگی ہوئی ہو۔

حدیث نمبر: 263
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ مِنْ جَنَابَةٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ مِثْلَهُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 263
حدثنا أبو الوليد ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا شعبة ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي بكر بن حفص ، ‏‏‏‏‏‏عن عروة ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشة ، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ كنت أغتسل أنا والنبي صلى الله عليه وسلم من إناء واحد من جنابة، ‏‏‏‏‏‏وعن عبد الرحمن بن القاسم ، ‏‏‏‏‏‏عن أبيه ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشة مثله.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 263
حدثنا ابو الولید ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا شعبۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی بکر بن حفص ، ‏‏‏‏‏‏عن عروۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشۃ ، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ کنت اغتسل انا والنبی صلى اللہ علیہ وسلم من اناء واحد من جنابۃ، ‏‏‏‏‏‏وعن عبد الرحمن بن القاسم ، ‏‏‏‏‏‏عن ابیہ ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشۃ مثلہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے ابوالولید نے بیان کیا۔ کہا ہم سے شعبہ نے ابوبکر بن حفص کے واسطے سے بیان کیا، وہ عروہ سے، وہ عائشہ (رض) سے، انہوں نے کہا کہ میں اور نبی کریم (دونوں مل کر) ایک ہی برتن میں غسل جنابت کرتے تھے۔ اور شعبہ نے عبدالرحمٰن بن قاسم سے، انہوں نے اپنے والد (قاسم بن محمد بن ابی بکر رضی اللہ عنہ) سے وہ عائشہ (رض) سے۔ اسی طرح روایت کرتے ہیں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Aisha (RA): The Prophet ﷺ and I used to take a bath from a single pot of water after Janaba.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں