Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 292

صحیح بخاری – حدیث نمبر 292

باب: اس چیز کا دھونا جو عورت کی شرمگاہ سے لگ جائے ضروری ہے۔

حدیث نمبر: 292
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحُسَيْنِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ يَحْيَى :‏‏‏‏ وَأَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّزَيْدَ بْنَ خَالِدٍ الْجُهَنِيَّ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَأَلَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَرَأَيْتَ إِذَا جَامَعَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ فَلَمْ يُمْنِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عُثْمَانُ:‏‏‏‏ يَتَوَضَّأُ كَمَا يَتَوَضَّأُ لِلصَّلَاةِ وَيَغْسِلُ ذَكَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عُثْمَانُ:‏‏‏‏ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَسَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ، ‏‏‏‏‏‏وَالزُّبَيْرَ بْنَ الْعَوَّامِ، ‏‏‏‏‏‏وَطَلْحَةَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَأُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ فَأَمَرُوهُ بِذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ يَحْيَى :‏‏‏‏ وَأَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا أَيُّوبَ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَ ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 292
حدثنا أبو معمر ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الوارث ، ‏‏‏‏‏‏عن الحسين ، ‏‏‏‏‏‏قال يحيى :‏‏‏‏ وأخبرني أبو سلمة ، ‏‏‏‏‏‏أن عطاء بن يسار أخبره، ‏‏‏‏‏‏أنزيد بن خالد الجهني أخبره، ‏‏‏‏‏‏أنه سأل عثمان بن عفان، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ أرأيت إذا جامع الرجل امرأته فلم يمن، ‏‏‏‏‏‏قال عثمان:‏‏‏‏ يتوضأ كما يتوضأ للصلاة ويغسل ذكره، ‏‏‏‏‏‏قال عثمان:‏‏‏‏ سمعته من رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏فسألت عن ذلك علي بن أبي طالب، ‏‏‏‏‏‏والزبير بن العوام، ‏‏‏‏‏‏وطلحة بن عبيد الله، ‏‏‏‏‏‏وأبي بن كعب رضي الله عنهم فأمروه بذلك، ‏‏‏‏‏‏قال يحيى :‏‏‏‏ وأخبرني أبو سلمة ، ‏‏‏‏‏‏أن عروة بن الزبير أخبره أن أبا أيوب أخبره، ‏‏‏‏‏‏أنه سمع ذلك من رسول الله صلى الله عليه وسلم.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 292
حدثنا ابو معمر ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الوارث ، ‏‏‏‏‏‏عن الحسین ، ‏‏‏‏‏‏قال یحیى :‏‏‏‏ واخبرنی ابو سلمۃ ، ‏‏‏‏‏‏ان عطاء بن یسار اخبرہ، ‏‏‏‏‏‏انزید بن خالد الجہنی اخبرہ، ‏‏‏‏‏‏انہ سال عثمان بن عفان، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ ارایت اذا جامع الرجل امراتہ فلم یمن، ‏‏‏‏‏‏قال عثمان:‏‏‏‏ یتوضا کما یتوضا للصلاۃ ویغسل ذکرہ، ‏‏‏‏‏‏قال عثمان:‏‏‏‏ سمعتہ من رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏فسالت عن ذلک علی بن ابی طالب، ‏‏‏‏‏‏والزبیر بن العوام، ‏‏‏‏‏‏وطلحۃ بن عبید اللہ، ‏‏‏‏‏‏وابی بن کعب رضی اللہ عنہم فامروہ بذلک، ‏‏‏‏‏‏قال یحیى :‏‏‏‏ واخبرنی ابو سلمۃ ، ‏‏‏‏‏‏ان عروۃ بن الزبیر اخبرہ ان ابا ایوب اخبرہ، ‏‏‏‏‏‏انہ سمع ذلک من رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے ابومعمر عبداللہ بن عمرو نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے عبدالوارث بن سعید نے بیان کیا، انہوں نے حسین بن ذکوان معلم کے واسطہ سے، ان کو یحییٰ نے کہا مجھ کو ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن بن عوف نے خبر دی، ان کو عطا بن یسار نے خبر دی، انہیں زید بن خالد جہنی نے بتایا کہ انھوں نے عثمان بن عفان (رض) سے پوچھا کہ مرد اپنی بیوی سے ہمبستر ہوا لیکن انزال نہیں ہوا تو وہ کیا کرے ؟ عثمان (رض) نے فرمایا کہ نماز کی طرح وضو کرلے اور ذکر کو دھو لے اور عثمان (رض) نے فرمایا کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے یہ بات سنی ہے۔ میں نے اس کے متعلق علی بن ابی طالب، زبیر بن العوام، طلحہ بن عبیداللہ، ابی بن کعب رضی اللہ عنہم سے پوچھا تو انہوں نے بھی یہی فرمایا یحییٰ نے کہا اور ابوسلمہ نے مجھے بتایا کہ انہیں عروہ بن زبیر نے خبر دی، انہیں ابوایوب (رض) نے کہ یہ بات انہوں نے رسول اللہ سے سنی تھی۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Zaid bin Khalid AjJuhani (RA): I asked Uthman bin Affan about a man who engaged in the sexual intercourse with his wife but did not discharge. Uthman replied, "He should perform ablution like that for the prayer after washing his private parts.” Uthman added, "I heard that from Allahs Apostle.” I asked Ali Ibn Abi Talib (RA) , Az-Zubair bin Al-Awwam, Talha bin Ubaidullah (RA) and Ubai bin Kab (RA) and gave the same reply. (Abu Aiylub said that he had heard that from Allahs Apostle) ﷺ (This order was cancelled later on so one has to take a bath. See, Hadith No. 180).

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں