Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3064

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3064

باب: مدد کے لیے فوج روانہ کرنا۔

حدیث نمبر: 3064
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ وَسَهْلُ بْنُ يُوسُفَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَتَاهُ رِعْلٌ وَذَكْوَانُ وَعُصَيَّةُ وَبَنُو لَحْيَانَ فَزَعَمُوا أَنَّهُمْ قَدْ أَسْلَمُوا وَاسْتَمَدُّوهُ عَلَى قَوْمِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَدَّهُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسَبْعِينَ مِنْ الْأَنْصَارِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنَسٌ كُنَّا نُسَمِّيهِمْ الْقُرَّاءَ يَحْطِبُونَ بِالنَّهَارِ وَيُصَلُّونَ بِاللَّيْلِ فَانْطَلَقُوا بِهِمْ حَتَّى بَلَغُوا بِئْرَ مَعُونَةَ غَدَرُوا بِهِمْ وَقَتَلُوهُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَنَتَ شَهْرًا يَدْعُو عَلَى رِعْلٍ وَذَكْوَانَ وَبَنِي لَحْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَتَادَةُ، ‏‏‏‏‏‏وَحَدَّثَنَا أَنَسٌ أَنَّهُمْ قَرَءُوا بِهِمْ قُرْآنًا أَلَا بَلِّغُوا عَنَّا قَوْمَنَا بِأَنَّا قَدْ لَقِيَنَا رَبَّنَا فَرَضِيَ عَنَّا وَأَرْضَانَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ رُفِعَ ذَلِكَ بَعْدُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 3064
حدثنا محمد بن بشار ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابن أبي عدي وسهل بن يوسف، ‏‏‏‏‏‏عن سعيد ، ‏‏‏‏‏‏عن قتادة ، ‏‏‏‏‏‏عن أنس رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏أن النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ أتاه رعل وذكوان وعصية وبنو لحيان فزعموا أنهم قد أسلموا واستمدوه على قومهم، ‏‏‏‏‏‏فأمدهم النبي صلى الله عليه وسلم بسبعين من الأنصار، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أنس كنا نسميهم القراء يحطبون بالنهار ويصلون بالليل فانطلقوا بهم حتى بلغوا بئر معونة غدروا بهم وقتلوهم، ‏‏‏‏‏‏فقنت شهرا يدعو على رعل وذكوان وبني لحيان، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قتادة، ‏‏‏‏‏‏وحدثنا أنس أنهم قرءوا بهم قرآنا ألا بلغوا عنا قومنا بأنا قد لقينا ربنا فرضي عنا وأرضانا، ‏‏‏‏‏‏ثم رفع ذلك بعد.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 3064
حدثنا محمد بن بشار ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابن ابی عدی وسہل بن یوسف، ‏‏‏‏‏‏عن سعید ، ‏‏‏‏‏‏عن قتادۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن انس رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏ان النبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ اتاہ رعل وذکوان وعصیۃ وبنو لحیان فزعموا انہم قد اسلموا واستمدوہ على قومہم، ‏‏‏‏‏‏فامدہم النبی صلى اللہ علیہ وسلم بسبعین من الانصار، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ انس کنا نسمیہم القراء یحطبون بالنہار ویصلون باللیل فانطلقوا بہم حتى بلغوا بئر معونۃ غدروا بہم وقتلوہم، ‏‏‏‏‏‏فقنت شہرا یدعو على رعل وذکوان وبنی لحیان، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قتادۃ، ‏‏‏‏‏‏وحدثنا انس انہم قرءوا بہم قرآنا الا بلغوا عنا قومنا بانا قد لقینا ربنا فرضی عنا وارضانا، ‏‏‏‏‏‏ثم رفع ذلک بعد.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے محمد بن بشار نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے محمد بن ابی عدی اور سہل بن یوسف نے بیان کیا ‘ ان سے سعید بن ابی عروبہ نے ‘ ان سے قتادہ نے اور ان سے انس (رض) نے کہ نبی کریم کی خدمت میں رعل ‘ ذکوان ‘ عصیہ اور بنو لحیان قبائل کے کچھ لوگ آئے اور یقین دلایا کہ وہ لوگ اسلام لا چکے ہیں اور انہوں نے اپنی کافر قوم کے مقابل امداد اور تعلیم و تبلیغ کے لیے آپ سے مدد چاہی۔ تو نبی کریم نے ستر انصاریوں کو ان کے ساتھ کردیا۔ انس (رض) نے بیان کیا ‘ کہ ہم انہیں قاری کہا کرتے تھے۔ وہ لوگ دن میں جنگل سے لکڑیاں جمع کرتے اور رات میں نماز پڑھتے رہتے۔ یہ حضرات ان قبیلہ والوں کے ساتھ چلے گئے ‘ لیکن جب بئرمعونہ پر پہنچے تو انہیں قبیلہ والوں نے ان صحابہ کے ساتھ دغا کی اور انہیں شہید کر ڈالا۔ نبی کریم نے ایک مہینہ تک (نماز میں) قنوت پڑھی اور رعل و ذکوان اور بنو لحیان کے لیے بددعا کرتے رہے۔ قتادہ نے کہا کہ ہم سے انس (رض) نے کہا کہ (ان شہداء کے بارے میں) قرآن مجید میں ہم یہ آیت یوں پڑھتے رہے ہاں ! ہماری قوم (مسلم) کو بتادو کہ ہم اپنے رب سے جا ملے۔ اور وہ ہم سے راضی ہوگیا ہے اور ہمیں بھی اس نے خوش کیا ہے۔ پھر یہ آیت منسوخ ہوگئی تھی۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Anas (RA):
The people of the tribes of Ril, Dhakwan, Usiya and Bani Lihyan came to the Prophet ﷺ and claimed that they had embraced Islam, and they requested him to support them with some men to fight their own people. The Prophet ﷺ supported them with seventy men from the Ansar whom we used to call Al-Qurra(i.e. Scholars) who (out of piety) used to cut wood during the day and pray all the night. So, those people took the (seventy) men till they reached a place called Bir-Maana where they betrayed and martyred them. So, the Prophet ﷺ invoked evil on the tribe of Ril, Dhakwan and Bani Lihyan for one month in the prayer.
Narrated Qatada (RA): Anas told us that they (i.e. Muslims) used to recite a Quranic Verse concerning those martyrs which was:– "O Allah! Let our people be informed on our behalf that we have met our Lord Who has got pleased with us and made us pleased.” Then the Verse was cancelled.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں