Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 336

صحیح بخاری – حدیث نمبر 336

باب: اس بارے میں کہ جب نہ پانی ملے اور نہ مٹی تو کیا کرے؟

حدیث نمبر: 336
حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ يَحْيَى ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهَا اسْتَعَارَتْ مِنْأَسْمَاءَ قِلَادَةً فَهَلَكَتْ، ‏‏‏‏‏‏فَبَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا، ‏‏‏‏‏‏فَوَجَدَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَأَدْرَكَتْهُمُ الصَّلَاةُ وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ فَصَلَّوْا، ‏‏‏‏‏‏فَشَكَوْا ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَنْزَلَ اللَّهُ آيَةَ التَّيَمُّمِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ لِعَائِشَةَ:‏‏‏‏ جَزَاكِ اللَّهُ خَيْرًا، ‏‏‏‏‏‏فَوَاللَّهِ مَا نَزَلَ بِكِ أَمْرٌ تَكْرَهِينَهُ إِلَّا جَعَلَ اللَّهُ ذَلِكِ لَكِ وَلِلْمُسْلِمِينَ فِيهِ خَيْرًا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 336
حدثنا زكرياء بن يحيى ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عبد الله بن نمير ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا هشام بن عروة ، ‏‏‏‏‏‏عن أبيه ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشة ، ‏‏‏‏‏‏أنها استعارت منأسماء قلادة فهلكت، ‏‏‏‏‏‏فبعث رسول الله صلى الله عليه وسلم رجلا، ‏‏‏‏‏‏فوجدها، ‏‏‏‏‏‏فأدركتهم الصلاة وليس معهم ماء فصلوا، ‏‏‏‏‏‏فشكوا ذلك إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏فأنزل الله آية التيمم، ‏‏‏‏‏‏فقال أسيد بن حضير لعائشة:‏‏‏‏ جزاك الله خيرا، ‏‏‏‏‏‏فوالله ما نزل بك أمر تكرهينه إلا جعل الله ذلك لك وللمسلمين فيه خيرا.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 336
حدثنا زکریاء بن یحیى ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عبد اللہ بن نمیر ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا ہشام بن عروۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن ابیہ ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشۃ ، ‏‏‏‏‏‏انہا استعارت مناسماء قلادۃ فہلکت، ‏‏‏‏‏‏فبعث رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم رجلا، ‏‏‏‏‏‏فوجدہا، ‏‏‏‏‏‏فادرکتہم الصلاۃ ولیس معہم ماء فصلوا، ‏‏‏‏‏‏فشکوا ذلک الى رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏فانزل اللہ آیۃ التیمم، ‏‏‏‏‏‏فقال اسید بن حضیر لعائشۃ:‏‏‏‏ جزاک اللہ خیرا، ‏‏‏‏‏‏فواللہ ما نزل بک امر تکرہینہ الا جعل اللہ ذلک لک وللمسلمین فیہ خیرا.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے سے زکریا بن یحییٰ نے بیان کیا، کہا ہم سے عبداللہ بن نمیر نے، کہا ہم سے ہشام بن عروہ نے، وہ اپنے والد سے، وہ عائشہ (رض) سے کہ انھوں نے اسماء (رض) سے ہار مانگ کر پہن لیا تھا، وہ گم ہوگیا۔ رسول اللہ نے ایک آدمی کو اس کی تلاش کے لیے بھیجا، جسے وہ مل گیا۔ پھر نماز کا وقت آپہنچا اور لوگوں کے پاس (جو ہار کی تلاش میں گئے تھے) پانی نہیں تھا۔ لوگوں نے نماز پڑھ لی اور رسول اللہ سے اس کے متعلق شکایت کی۔ پس اللہ تبارک و تعالیٰ نے تیمم کی آیت اتاری جسے سن کر اسید بن حضیر نے عائشہ (رض) سے کہا آپ کو اللہ بہترین بدلہ دے۔ واللہ جب بھی آپ کے ساتھ کوئی ایسی بات پیش آئی جس سے آپ کو تکلیف ہوئی تو اللہ تعالیٰ نے آپ کے لیے اور تمام مسلمانوں کے لیے اس میں خیر پیدا فرما دی۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Urwas father: Aisha (RA) said, "I borrowed a necklace from Asma and it was lost. So Allahs Apostle ﷺ sent a man to search for it and he found it. Then the time of the prayer became due and there was no water. They prayed (without ablution) and informed Allahs Apostle ﷺ about it, so the verse of Tayammum was revealed.” Usaid bin Hudair said to Aisha (RA), "May Allah reward you. By Allah, whenever anything happened which you did not like, Allah brought good for you and for the Muslims in that.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں