Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 337

صحیح بخاری – حدیث نمبر 337

باب: اقامت کی حالت میں بھی تیمم کرنا جائز ہے۔

حدیث نمبر: 337
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْرَجِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عُمَيْرًا مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَقْبَلْتُ أَنَا وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَسَارٍ مَوْلَى مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى أَبِي جُهَيْمِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الصِّمَّةِ الْأَنْصَارِيِّ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ أَبُو الْجُهَيْمِ :‏‏‏‏ أَقْبَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نَحْوِ بِئْرِ جَمَلٍ، ‏‏‏‏‏‏فَلَقِيَهُ رَجُلٌ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَقْبَلَ عَلَى الْجِدَارِ فَمَسَحَ بِوَجْهِهِ وَيَدَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ رَدَّ عَلَيْهِ السَّلَامَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 337
حدثنا يحيى بن بكير ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا الليث ، ‏‏‏‏‏‏عن جعفر بن ربيعة ، ‏‏‏‏‏‏عن الأعرج ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت عميرا مولى ابن عباس، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أقبلت أنا وعبد الله بن يسار مولى ميمونة زوج النبي صلى الله عليه وسلم حتى دخلنا على أبي جهيم بن الحارث بن الصمة الأنصاري، ‏‏‏‏‏‏فقال أبو الجهيم :‏‏‏‏ أقبل النبي صلى الله عليه وسلم من نحو بئر جمل، ‏‏‏‏‏‏فلقيه رجل فسلم عليه، ‏‏‏‏‏‏فلم يرد عليه النبي صلى الله عليه وسلم حتى أقبل على الجدار فمسح بوجهه ويديه، ‏‏‏‏‏‏ثم رد عليه السلام.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 337
حدثنا یحیى بن بکیر ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا اللیث ، ‏‏‏‏‏‏عن جعفر بن ربیعۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن الاعرج ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت عمیرا مولى ابن عباس، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اقبلت انا وعبد اللہ بن یسار مولى میمونۃ زوج النبی صلى اللہ علیہ وسلم حتى دخلنا على ابی جہیم بن الحارث بن الصمۃ الانصاری، ‏‏‏‏‏‏فقال ابو الجہیم :‏‏‏‏ اقبل النبی صلى اللہ علیہ وسلم من نحو بئر جمل، ‏‏‏‏‏‏فلقیہ رجل فسلم علیہ، ‏‏‏‏‏‏فلم یرد علیہ النبی صلى اللہ علیہ وسلم حتى اقبل على الجدار فمسح بوجہہ ویدیہ، ‏‏‏‏‏‏ثم رد علیہ السلام.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے یحییٰ بن بکیر نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے لیث بن سعد نے بیان کیا، انہوں نے جعفر بن ربیعہ سے، انہوں نے عبدالرحمٰن اعرج سے، انہوں نے کہا میں نے ابن عباس (رض) کے غلام عمیر بن عبداللہ سے سنا، انہوں نے کہا کہ میں اور عبداللہ بن یسار جو کہ میمونہ (رض) زوجہ نبی کریم کے غلام تھے، ابوجہیم بن حارث بن صمہ انصاری (صحابی) کے پاس آئے۔ انہوں نے بیان کیا کہ نبی کریم بئر جمل کی طرف سے تشریف لا رہے تھے، راستے میں ایک شخص نے آپ کو سلام کیا (یعنی خود اسی ابوجہیم نے) لیکن آپ نے جواب نہیں دیا۔ پھر آپ دیوار کے قریب آئے اور اپنے چہرے اور ہاتھوں کا مسح کیا پھر ان کے سلام کا جواب دیا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Juhaim Al-Ansari (RA): The Prophet ﷺ came from the direction of Bir Jamal. A man met him and greeted him. But he did not return back the greeting till he went to a (mud) wall and smeared his hands and his face with its dust (performed Tayammum) and then returned back the greeting.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں