صحیح بخاری – حدیث نمبر 426

صحیح بخاری – حدیث نمبر 426

باب: مسجد میں داخل ہونے اور دوسرے کاموں میں بھی دائیں طرف سے ابتداء کرنے کے بیان میں۔

حدیث نمبر: 426
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَشْعَثِ بْنِ سُلَيْمٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَسْرُوقٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحِبُّ التَّيَمُّنَ مَا اسْتَطَاعَ فِي شَأْنِهِ كُلِّهِ فِي طُهُورِهِ وَتَرَجُّلِهِ وَتَنَعُّلِهِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 426
حدثنا سليمان بن حرب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا شعبة ، ‏‏‏‏‏‏عن الأشعث بن سليم ، ‏‏‏‏‏‏عن أبيه ، ‏‏‏‏‏‏عن مسروق ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشة ، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ كان النبي صلى الله عليه وسلم يحب التيمن ما استطاع في شأنه كله في طهوره وترجله وتنعله.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 426
حدثنا سلیمان بن حرب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا شعبۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن الاشعث بن سلیم ، ‏‏‏‏‏‏عن ابیہ ، ‏‏‏‏‏‏عن مسروق ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشۃ ، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ کان النبی صلى اللہ علیہ وسلم یحب التیمن ما استطاع فی شانہ کلہ فی طہورہ وترجلہ وتنعلہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا، کہا ہم کو شعبہ نے خبر دی اشعث بن سلیم کے واسطہ سے، انہوں نے مسروق سے، انہوں نے عائشہ (رض) سے، آپ فرماتی ہیں کہ رسول اللہ اپنے تمام کاموں میں جہاں تک ممکن ہوتا دائیں طرف سے شروع کرنے کو پسند فرماتے تھے۔ طہارت کے وقت بھی، کنگھا کرنے اور جوتا پہننے میں بھی۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Aisha (RA): The Prophet ﷺ used to start everything from the right (for good things) whenever it was possible in all his affairs; for example: in washing, combing or wearing shoes.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں