Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 447

صحیح بخاری – حدیث نمبر 447

باب: مسجد بنانے میں مدد کرنا (یعنی اپنی جان و مال سے حصہ لینا کار ثواب ہے)۔

حدیث نمبر: 447
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُخْتَارٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ لِي ابْنُ عَبَّاسٍ وَلِابْنِهِ عَلِيٍّ:‏‏‏‏ انْطَلِقَا إِلَى أَبِي سَعِيدٍ فَاسْمَعَا مِنْ حَدِيثِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَانْطَلَقْنَا فَإِذَا هُوَ فِي حَائِطٍ يُصْلِحُهُ فَأَخَذَ رِدَاءَهُ فَاحْتَبَى، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَنْشَأَ يُحَدِّثُنَا حَتَّى أَتَى ذِكْرُ بِنَاءِ الْمَسْجِدِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ كُنَّا نَحْمِلُ لَبِنَةً لَبِنَةً، ‏‏‏‏‏‏وَعَمَّارٌ لَبِنَتَيْنِ لَبِنَتَيْنِ فرآه النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَنْفُضُ التُّرَابَ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏وَيَقُولُ:‏‏‏‏ وَيْحَ عَمَّارٍ تَقْتُلُهُ الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ، ‏‏‏‏‏‏يَدْعُوهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ وَيَدْعُونَهُ إِلَى النَّارِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ يَقُولُ عَمَّارٌ:‏‏‏‏ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الْفِتَنِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 447
حدثنا مسدد ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عبد العزيز بن مختار ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا خالد الحذاء ، ‏‏‏‏‏‏عن عكرمة ، ‏‏‏‏‏‏قال لي ابن عباس ولابنه علي:‏‏‏‏ انطلقا إلى أبي سعيد فاسمعا من حديثه، ‏‏‏‏‏‏فانطلقنا فإذا هو في حائط يصلحه فأخذ رداءه فاحتبى، ‏‏‏‏‏‏ثم أنشأ يحدثنا حتى أتى ذكر بناء المسجد، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ كنا نحمل لبنة لبنة، ‏‏‏‏‏‏وعمار لبنتين لبنتين فرآه النبي صلى الله عليه وسلم فينفض التراب عنه، ‏‏‏‏‏‏ويقول:‏‏‏‏ ويح عمار تقتله الفئة الباغية، ‏‏‏‏‏‏يدعوهم إلى الجنة ويدعونه إلى النار، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ يقول عمار:‏‏‏‏ أعوذ بالله من الفتن.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 447
حدثنا مسدد ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عبد العزیز بن مختار ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا خالد الحذاء ، ‏‏‏‏‏‏عن عکرمۃ ، ‏‏‏‏‏‏قال لی ابن عباس ولابنہ علی:‏‏‏‏ انطلقا الى ابی سعید فاسمعا من حدیثہ، ‏‏‏‏‏‏فانطلقنا فاذا ہو فی حائط یصلحہ فاخذ رداءہ فاحتبى، ‏‏‏‏‏‏ثم انشا یحدثنا حتى اتى ذکر بناء المسجد، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ کنا نحمل لبنۃ لبنۃ، ‏‏‏‏‏‏وعمار لبنتین لبنتین فرآہ النبی صلى اللہ علیہ وسلم فینفض التراب عنہ، ‏‏‏‏‏‏ویقول:‏‏‏‏ ویح عمار تقتلہ الفئۃ الباغیۃ، ‏‏‏‏‏‏یدعوہم الى الجنۃ ویدعونہ الى النار، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ یقول عمار:‏‏‏‏ اعوذ باللہ من الفتن.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے مسدد نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے عبدالعزیز بن مختار نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے خالد حذاء نے عکرمہ سے، انہوں نے بیان کیا کہ مجھ سے اور اپنے صاحبزادے علی سے ابن عباس (رض) نے کہا کہ ابو سعید خدری (رض) کی خدمت میں جاؤ اور ان کی احادیث سنو۔ ہم گئے۔ دیکھا کہ ابوسعید (رض) اپنے باغ کو درست کر رہے تھے۔ ہم کو دیکھ کر آپ نے اپنی چادر سنبھالی اور گوٹ مار کر بیٹھ گئے۔ پھر ہم سے حدیث بیان کرنے لگے۔ جب مسجد نبوی کے بنانے کا ذکر آیا تو آپ نے بتایا کہ ہم تو (مسجد کے بنانے میں حصہ لیتے وقت) ایک ایک اینٹ اٹھاتے۔ لیکن عمار دو دو اینٹیں اٹھا رہے تھے۔ نبی کریم نے انہیں دیکھا تو ان کے بدن سے مٹی جھاڑنے لگے اور فرمایا، افسوس ! عمار کو ایک باغی جماعت قتل کرے گی۔ جسے عمار جنت کی دعوت دیں گے اور وہ جماعت عمار کو جہنم کی دعوت دے رہی ہوگی۔ ابو سعید خدری (رض) نے بیان کیا کہ عمار (رض) کہتے تھے کہ میں فتنوں سے اللہ کی پناہ مانگتا ہوں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ikrima (RA): Ibn Abbas (RA) said to me and to his son Ali, "Go to Abu Said and listen to what he narrates.” So we went and found him in a garden looking after it. He picked up his Rida, wore it and sat down and started narrating till the topic of the construction of the mosque reached. He said, "We were carrying one adobe at a time while Ammar was carrying two. The Prophet ﷺ saw him and started removing the dust from his body and said, "May Allah be Merciful to Ammar. He will be inviting them (i.e. his murderers, the rebellious group) to Paradise and they will invite him to Hell-fire.” Ammar said, "I seek refuge with Allah from affliction.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں