Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4741

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4741

باب: آیت کی تفسیر ”اور لوگ تجھے نشہ میں دکھائی دیں گے حالانکہ وہ نشہ میں نہ ہوں گے بلکہ اللہ کا عذاب سخت ہے“۔

حدیث نمبر: 4741
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبِي، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ:‏‏‏‏ يَا آدَمُ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ لَبَّيْكَ رَبَّنَا وَسَعْدَيْكَ، ‏‏‏‏‏‏فَيُنَادَى بِصَوْتٍ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكَ أَنْ تُخْرِجَ مِنْ ذُرِّيَّتِكَ بَعْثًا إِلَى النَّارِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ يَا رَبِّ، ‏‏‏‏‏‏وَمَا بَعْثُ النَّارِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ مِنْ كُلِّ أَلْفٍ أُرَاهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ تِسْعَ مِائَةٍ وَتِسْعَةً وَتِسْعِينَ، ‏‏‏‏‏‏فَحِينَئِذٍ تَضَعُ الْحَامِلُ حَمْلَهَا، ‏‏‏‏‏‏وَيَشِيبُ الْوَلِيدُ، ‏‏‏‏‏‏وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَى وَمَا هُمْ بِسُكَارَى وَلَكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ سورة الحج آية 2، ‏‏‏‏‏‏فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَى النَّاسِ حَتَّى تَغَيَّرَتْ وُجُوهُهُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مِنْ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ تِسْعَ مِائَةٍ وَتِسْعَةً وَتِسْعِينَ، ‏‏‏‏‏‏وَمِنْكُمْ وَاحِدٌ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَنْتُمْ فِي النَّاسِ كَالشَّعْرَةِ السَّوْدَاءِ فِي جَنْبِ الثَّوْرِ الْأَبْيَضِ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ كَالشَّعْرَةِ الْبَيْضَاءِ فِي جَنْبِ الثَّوْرِ الْأَسْوَدِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنِّي لَأَرْجُو أَنْ تَكُونُوا رُبُعَ أَهْلِ الْجَنَّةِ، ‏‏‏‏‏‏فَكَبَّرْنَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ ثُلُثَ أَهْلِ الْجَنَّةِ، ‏‏‏‏‏‏فَكَبَّرْنَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ شَطْرَ أَهْلِ الْجَنَّةِ، ‏‏‏‏‏‏فَكَبَّرْنَا. قَالَ أَبُو أُسَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْمَشِ:‏‏‏‏ وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَى وَمَا هُمْ بِسُكَارَى سورة الحج آية 2، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ مِنْ كُلِّ أَلْفٍ تِسْعَ مِائَةٍ وَتِسْعَةً وَتِسْعِينَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ جَرِيرٌ، ‏‏‏‏‏‏وَعِيسَى بْنُ يُونُسَ،‏‏‏‏وَأَبُو مُعَاوِيَةَ 0 سَكْرَى وَمَا هُمْ بِسَكْرَى 0.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 4741
حدثنا عمر بن حفص، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أبي، ‏‏‏‏‏‏حدثنا الأعمش، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أبو صالح، ‏‏‏‏‏‏عن أبي سعيد الخدري، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏يقول الله عز وجل يوم القيامة:‏‏‏‏ يا آدم، ‏‏‏‏‏‏يقول:‏‏‏‏ لبيك ربنا وسعديك، ‏‏‏‏‏‏فينادى بصوت، ‏‏‏‏‏‏إن الله يأمرك أن تخرج من ذريتك بعثا إلى النار، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ يا رب، ‏‏‏‏‏‏وما بعث النار ؟ قال:‏‏‏‏ من كل ألف أراه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ تسع مائة وتسعة وتسعين، ‏‏‏‏‏‏فحينئذ تضع الحامل حملها، ‏‏‏‏‏‏ويشيب الوليد، ‏‏‏‏‏‏وترى الناس سكارى وما هم بسكارى ولكن عذاب الله شديد سورة الحج آية 2، ‏‏‏‏‏‏فشق ذلك على الناس حتى تغيرت وجوههم، ‏‏‏‏‏‏فقال النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ من يأجوج ومأجوج تسع مائة وتسعة وتسعين، ‏‏‏‏‏‏ومنكم واحد، ‏‏‏‏‏‏ثم أنتم في الناس كالشعرة السوداء في جنب الثور الأبيض، ‏‏‏‏‏‏أو كالشعرة البيضاء في جنب الثور الأسود، ‏‏‏‏‏‏وإني لأرجو أن تكونوا ربع أهل الجنة، ‏‏‏‏‏‏فكبرنا، ‏‏‏‏‏‏ثم قال:‏‏‏‏ ثلث أهل الجنة، ‏‏‏‏‏‏فكبرنا، ‏‏‏‏‏‏ثم قال:‏‏‏‏ شطر أهل الجنة، ‏‏‏‏‏‏فكبرنا. قال أبو أسامة، ‏‏‏‏‏‏عن الأعمش:‏‏‏‏ وترى الناس سكارى وما هم بسكارى سورة الحج آية 2، ‏‏‏‏‏‏وقال:‏‏‏‏ من كل ألف تسع مائة وتسعة وتسعين، ‏‏‏‏‏‏وقال جرير، ‏‏‏‏‏‏وعيسى بن يونس،‏‏‏‏وأبو معاوية 0 سكرى وما هم بسكرى 0.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 4741
حدثنا عمر بن حفص، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابی، ‏‏‏‏‏‏حدثنا الاعمش، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابو صالح، ‏‏‏‏‏‏عن ابی سعید الخدری، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏یقول اللہ عز وجل یوم القیامۃ:‏‏‏‏ یا آدم، ‏‏‏‏‏‏یقول:‏‏‏‏ لبیک ربنا وسعدیک، ‏‏‏‏‏‏فینادى بصوت، ‏‏‏‏‏‏ان اللہ یامرک ان تخرج من ذریتک بعثا الى النار، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ یا رب، ‏‏‏‏‏‏وما بعث النار ؟ قال:‏‏‏‏ من کل الف اراہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ تسع مائۃ وتسعۃ وتسعین، ‏‏‏‏‏‏فحینئذ تضع الحامل حملہا، ‏‏‏‏‏‏ویشیب الولید، ‏‏‏‏‏‏وترى الناس سکارى وما ہم بسکارى ولکن عذاب اللہ شدید سورۃ الحج آیۃ 2، ‏‏‏‏‏‏فشق ذلک على الناس حتى تغیرت وجوہہم، ‏‏‏‏‏‏فقال النبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ من یاجوج وماجوج تسع مائۃ وتسعۃ وتسعین، ‏‏‏‏‏‏ومنکم واحد، ‏‏‏‏‏‏ثم انتم فی الناس کالشعرۃ السوداء فی جنب الثور الابیض، ‏‏‏‏‏‏او کالشعرۃ البیضاء فی جنب الثور الاسود، ‏‏‏‏‏‏وانی لارجو ان تکونوا ربع اہل الجنۃ، ‏‏‏‏‏‏فکبرنا، ‏‏‏‏‏‏ثم قال:‏‏‏‏ ثلث اہل الجنۃ، ‏‏‏‏‏‏فکبرنا، ‏‏‏‏‏‏ثم قال:‏‏‏‏ شطر اہل الجنۃ، ‏‏‏‏‏‏فکبرنا. قال ابو اسامۃ، ‏‏‏‏‏‏عن الاعمش:‏‏‏‏ وترى الناس سکارى وما ہم بسکارى سورۃ الحج آیۃ 2، ‏‏‏‏‏‏وقال:‏‏‏‏ من کل الف تسع مائۃ وتسعۃ وتسعین، ‏‏‏‏‏‏وقال جریر، ‏‏‏‏‏‏وعیسى بن یونس،‏‏‏‏وابو معاویۃ 0 سکرى وما ہم بسکرى 0.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عمر بن حفص بن غیاث نے بیان کیا، کہا ہم سے ہمارے والد نے بیان کیا، کہا ہم سے اعمش نے بیان کیا، ان سے ابوصالح نے اور ان سے ابو سعید خدری (رض) نے بیان کیا کہ رسول اللہ نے فرمایا کہ اللہ پاک قیامت کے دن آدم (علیہ السلام) سے فرمائے گا۔ اے آدم ! وہ عرض کریں گے، میں حاضر ہوں اے رب ! تیری فرمانبرداری کے لیے۔ پروردگار آواز سے پکارے گا (یا فرشتہ پروردگار کی طرف سے آواز دے گا) اللہ حکم دیتا ہے کہ اپنی اولاد میں سے دوزخ کا جتھا نکالو۔ وہ عرض کریں گے اے پروردگار ! دوزخ کا جتھا کتنا نکالوں۔ حکم ہوگا (راوی نے کہا میں سمجھتا ہوں) ہر ہزار آدمیوں میں نو سو ننانوے (گویا ہزار میں ایک جنتی ہوگا) یہ ایسا سخت وقت ہوگا کہ پیٹ والی کا حمل گرجائے گا اور بچہ (فکر کے مارے) بوڑھا ہوجائے گا (یعنی جو بچپن میں مرا ہو) اور تو قیامت کے دن لوگوں کو ایسا دیکھے گا جیسے وہ نشہ میں متوالے ہو رہے ہیں حالانکہ ان کو نشہ نہ ہوگا بلکہ اللہ کا عذاب ایسا سخت ہوگا (یہ حدیث جو صحابہ حاضر تھے ان پر سخت گزری۔ ان کے چہرے (مارے ڈر کے) بدل گئے۔ اس وقت نبی کریم نے ان کی تسلی کے لیے فرمایا (تم اتنا کیوں ڈرتے ہو) اگر یاجوج ماجوج (جو کافر ہیں) کی نسل تم سے ملائی جائے تو ان میں سے نو سو ننانوے کے مقابل تم میں سے ایک آدمی پڑے گا۔ غرض تم لوگ حشر کے دن دوسرے لوگوں کی نسبت (جو دوزخی ہوں گے) ایسے ہو گے جیسے سفید بیل کے جسم پر ایک بال کالا ہوتا ہے یا جیسے کالے بیل کے جسم پر ایک دو بال سفید ہوتے ہیں اور مجھ کو امید ہے تم لوگ سارے جنتیوں کا چوتھائی حصہ ہو گے (باقی تین حصوں میں اور سب امتیں ہوں گی) ۔ یہ سن کر ہم نے اللہ اکبر کہا۔ پھر آپ ﷺ نے فرمایا نہیں بلکہ تم تہائی ہو گے ہم نے پھر نعرہ تکبیر بلند کیا پھر فرمایا نہیں بلکہ آدھا حصہ ہو گے (آدھے حصہ میں اور امتیں ہوں گی) ہم نے پھر نعرہ تکبیر بلند کیا اور ابواسامہ نے اعمش سے یوں روایت کیا ترى الناس سکارى وما هم بسکارى‏ جیسے مشہور قرآت ہے اور کہا کہ ہر ہزار میں سے نو سو ننانوے نکالو (تو ان کی روایت حفص بن غیاث کے موافق ہے) اور جریر بن عبدالحمید اور عیسیٰ بن یونس اور ابومعاویہ نے یوں نقل کیا سكرى وما هم بسكرى‏ (حمزہ اور کسائی کی بھی یہی قرآت ہے) ۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Said Al-Khudri(RA):
The Prophet ﷺ said, "On the day of Resurrection Allah will say, O Adam! Adam will reply, Labbaik our Lord, and Sadaik Then there will be a loud call (saying), Allah orders you to take from among your offspring a mission for the (Hell) Fire. Adam will say, O Lord! Who are the mission for the (Hell) Fire? Allah will say, Out of each thousand, take out 999. At that time every pregnant female shall drop her load (have a miscarriage) and a child will have grey hair. And you shall see mankind as in a drunken state, yet not drunk, but severe will be the torment of Allah.” (22.2) (When the Prophet ﷺ mentioned this), the people were so distressed (and afraid) that their faces got changed (in color) whereupon the Prophet ﷺ said, "From Gog and Magog nine-hundred ninety-nine will be taken out and one from you. You Muslims (compared to the large number of other people) will be like a black hair on the side of a white ox, or a white hair on the side of a black ox, and I hope that you will be one-fourth of the people of Paradise.” On that, we said, "Allahu-Akbar!” Then he said, "I hope that you will be) one-third of the people of Paradise.” We again said, "Allahu-Akbar!” Then he said, "(I hope that you will be) one-half of the people of Paradise.” So we said, Allahu Akbar.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں