صحیح بخاری – حدیث نمبر 509

صحیح بخاری – حدیث نمبر 509

باب: چاہیے کہ نماز پڑھنے والا اپنے سامنے سے گزرنے والے کو روک دے۔

حدیث نمبر: 509
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يُونُسُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. ح وحَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ المُغِيرَةِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَاحُمَيْدُ بْنُ هِلَالٍ الْعَدَوِيُّ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ السَّمَّانُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ فِي يَوْمِ جُمُعَةٍ يُصَلِّي إِلَى شَيْءٍ يَسْتُرُهُ مِنَ النَّاسِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَرَادَ شَابٌّ مِنْ بَنِي أَبِي مُعَيْطٍ أَنْ يَجْتَازَ بَيْنَ يَدَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَدَفَعَ أَبُو سَعِيدٍ فِي صَدْرِهِ فَنَظَرَ الشَّابُّ فَلَمْ يَجِدْ مَسَاغًا إِلَّا بَيْنَ يَدَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَعَادَ لِيَجْتَازَ فَدَفَعَهُ أَبُو سَعِيدٍ أَشَدَّ مِنَ الْأُولَى فَنَالَ مِنْ أَبِي سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ دَخَلَ عَلَى مَرْوَانَ فَشَكَا إِلَيْهِ مَا لَقِيَ مِنْأَبِي سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَدَخَلَ أَبُو سَعِيدٍ خَلْفَهُ عَلَى مَرْوَانَ فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا لَكَ وَلِابْنِ أَخِيكَ يَا أَبَا سَعِيدٍ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ إِلَى شَيْءٍ يَسْتُرُهُ مِنَ النَّاسِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَرَادَ أَحَدٌ أَنْ يَجْتَازَ بَيْنَ يَدَيْهِ فَلْيَدْفَعْهُ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ أَبَى فَلْيُقَاتِلْهُ فَإِنَّمَا هُوَ شَيْطَانٌ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 509
حدثنا أبو معمر ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عبد الوارث ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا يونس ، ‏‏‏‏‏‏عن حميد بن هلال ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي صالح ، ‏‏‏‏‏‏أن أبا سعيد، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال النبي صلى الله عليه وسلم. ح وحدثنا آدم بن أبي إياس قال:‏‏‏‏ حدثنا سليمان بن المغيرة ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثناحميد بن هلال العدوي ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا أبو صالح السمان ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ رأيت أبا سعيد الخدري في يوم جمعة يصلي إلى شيء يستره من الناس، ‏‏‏‏‏‏فأراد شاب من بني أبي معيط أن يجتاز بين يديه، ‏‏‏‏‏‏فدفع أبو سعيد في صدره فنظر الشاب فلم يجد مساغا إلا بين يديه، ‏‏‏‏‏‏فعاد ليجتاز فدفعه أبو سعيد أشد من الأولى فنال من أبي سعيد، ‏‏‏‏‏‏ثم دخل على مروان فشكا إليه ما لقي منأبي سعيد، ‏‏‏‏‏‏ودخل أبو سعيد خلفه على مروان فقال:‏‏‏‏ ما لك ولابن أخيك يا أبا سعيد ؟ قال:‏‏‏‏ سمعت النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏يقول:‏‏‏‏ إذا صلى أحدكم إلى شيء يستره من الناس، ‏‏‏‏‏‏فأراد أحد أن يجتاز بين يديه فليدفعه، ‏‏‏‏‏‏فإن أبى فليقاتله فإنما هو شيطان.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 509
حدثنا ابو معمر ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عبد الوارث ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا یونس ، ‏‏‏‏‏‏عن حمید بن ہلال ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی صالح ، ‏‏‏‏‏‏ان ابا سعید، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال النبی صلى اللہ علیہ وسلم. ح وحدثنا آدم بن ابی ایاس قال:‏‏‏‏ حدثنا سلیمان بن المغیرۃ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثناحمید بن ہلال العدوی ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا ابو صالح السمان ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ رایت ابا سعید الخدری فی یوم جمعۃ یصلی الى شیء یسترہ من الناس، ‏‏‏‏‏‏فاراد شاب من بنی ابی معیط ان یجتاز بین یدیہ، ‏‏‏‏‏‏فدفع ابو سعید فی صدرہ فنظر الشاب فلم یجد مساغا الا بین یدیہ، ‏‏‏‏‏‏فعاد لیجتاز فدفعہ ابو سعید اشد من الاولى فنال من ابی سعید، ‏‏‏‏‏‏ثم دخل على مروان فشکا الیہ ما لقی منابی سعید، ‏‏‏‏‏‏ودخل ابو سعید خلفہ على مروان فقال:‏‏‏‏ ما لک ولابن اخیک یا ابا سعید ؟ قال:‏‏‏‏ سمعت النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏یقول:‏‏‏‏ اذا صلى احدکم الى شیء یسترہ من الناس، ‏‏‏‏‏‏فاراد احد ان یجتاز بین یدیہ فلیدفعہ، ‏‏‏‏‏‏فان ابى فلیقاتلہ فانما ہو شیطان.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے ابومعمر نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالوارث نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے یونس بن عبید نے حمید بن ہلال کے واسطے سے بیان کیا، انہوں نے ابوصالح ذکوان سمان سے کہ ابو سعید خدری (رض) نے بیان کیا کہ نبی کریم نے فرمایا (دوسری سند) اور ہم سے آدم بن ابی ایاس نے بیان کیا، کہا ہم سے سلیمان بن مغیرہ نے، کہا ہم سے حمید بن ہلال عدوی نے، کہا ہم سے ابوصالح سمان نے، کہا میں نے ابو سعید خدری (رض) کو جمعہ کے دن نماز پڑھتے ہوئے دیکھا۔ آپ کسی چیز کی طرف منہ کئے ہوئے لوگوں کے لیے اسے آڑ بنائے ہوئے تھے۔ ابومعیط کے بیٹوں میں سے ایک جوان نے چاہا کہ آپ کے سامنے سے ہو کر گزر جائے۔ ابوسعید (رض) نے اس کے سینہ پر دھکا دے کر باز رکھنا چاہا۔ جوان نے چاروں طرف نظر دوڑائی لیکن کوئی راستہ سوائے سامنے سے گزرنے کے نہ ملا۔ اس لیے وہ پھر اسی طرف سے نکلنے کے لیے لوٹا۔ اب ابوسعید (رض) نے پہلے سے بھی زیادہ زور سے دھکا دیا۔ اسے ابوسعید (رض) سے شکایت ہوئی اور وہ اپنی یہ شکایت مروان کے پاس لے گیا۔ اس کے بعد ابوسعید (رض) بھی تشریف لے گئے۔ مروان نے کہا اے ابوسعید (رض) آپ میں اور آپ کے بھتیجے میں کیا معاملہ پیش آیا۔ آپ نے فرمایا کہ میں نے نبی کریم سے سنا ہے آپ نے فرمایا تھا کہ جب کوئی شخص نماز کسی چیز کی طرف منہ کر کے پڑھے اور اس چیز کو آڑ بنا رہا ہو پھر بھی اگر کوئی سامنے سے گزرے تو اسے روک دینا چاہیے۔ اگر اب بھی اسے اصرار ہو تو اسے لڑنا چاہیے۔ کیونکہ وہ شیطان ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Salih As-Samman (RA): I saw Abu Said Al-Khudri(RA) praying on a Friday, behind something which acted as a Sutra. A young man from Bani Abi Muait, wanted to pass in front of him, but Abu Said repulsed him with a push on his chest. Finding no alternative he again tried to pass but Abu Said pushed him with a greater force. The young man abused Abu Said and went to Marwan and lodged a complaint against Abu Said and Abu Said followed the young man to Marwan who asked him, "O Abu Said! What has happened between you and the son of your brother?” Abu Said said to him, "I heard the Prophet ﷺ saying, If anybody amongst you is praying behind something as a Sutra and somebody tries to pass in front of him, then he should repulse him and if he refuses, he should use force against him for he is a satan. "

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں