Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 508

صحیح بخاری – حدیث نمبر 508

باب: چارپائی کی طرف منہ کر کے نماز پڑھنا۔

حدیث نمبر: 508
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَسْوَدِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ أَعَدَلْتُمُونَا بِالْكَلْبِ وَالْحِمَارِ، ‏‏‏‏‏‏لَقَدْ رَأَيْتُنِي مُضْطَجِعَةً عَلَى السَّرِيرِ فَيَجِيءُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَتَوَسَّطُ السَّرِيرَ فَيُصَلِّي، ‏‏‏‏‏‏فَأَكْرَهُ أَنْ أُسَنِّحَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَأَنْسَلُّ مِنْ قِبَلِ رِجْلَيِ السَّرِيرِ حَتَّى أَنْسَلَّ مِنْ لِحَافِي.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 508
حدثنا عثمان بن أبي شيبة ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا جرير ، ‏‏‏‏‏‏عن منصور ، ‏‏‏‏‏‏عن إبراهيم ، ‏‏‏‏‏‏عن الأسود ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشة ، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ أعدلتمونا بالكلب والحمار، ‏‏‏‏‏‏لقد رأيتني مضطجعة على السرير فيجيء النبي صلى الله عليه وسلم فيتوسط السرير فيصلي، ‏‏‏‏‏‏فأكره أن أسنحه، ‏‏‏‏‏‏فأنسل من قبل رجلي السرير حتى أنسل من لحافي.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 508
حدثنا عثمان بن ابی شیبۃ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا جریر ، ‏‏‏‏‏‏عن منصور ، ‏‏‏‏‏‏عن ابراہیم ، ‏‏‏‏‏‏عن الاسود ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشۃ ، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ اعدلتمونا بالکلب والحمار، ‏‏‏‏‏‏لقد رایتنی مضطجعۃ على السریر فیجیء النبی صلى اللہ علیہ وسلم فیتوسط السریر فیصلی، ‏‏‏‏‏‏فاکرہ ان اسنحہ، ‏‏‏‏‏‏فانسل من قبل رجلی السریر حتى انسل من لحافی.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عثمان بن ابی شیبہ نے بیان کیا، کہا ہم سے جریر بن عبدالحمید نے بیان کیا منصور بن معتمر سے، انہوں نے ابراہیم نخعی سے، انہوں نے اسود بن یزید سے، انہوں نے عائشہ (رض) سے آپ نے فرمایا تم لوگوں نے ہم عورتوں کو کتوں اور گدھوں کے برابر بنادیا۔ حالانکہ میں چارپائی پر لیٹی رہتی تھی۔ اور نبی کریم تشریف لائے اور چارپائی کے بیچ میں آجاتے (یا چارپائی کو اپنے اور قبلے کے بیچ میں کرلیتے) پھر نماز پڑھتے۔ مجھے آپ کے سامنے پڑا رہنا برا معلوم ہوتا، اس لیے میں پائینتی کی طرف سے کھسک کے لحاف سے باہر نکل جاتی۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Aishah (RA): Do you make us (women) equal to dogs and donkeys? While I used to lie in my bed, the Prophet ﷺ would come and pray facing the middle of the bed. I used to consider it not good to stand in front of him in his prayers. So I used to slip away slowly and quietly from the foot of the bed till I got out of my guilt.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں