Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 535

صحیح بخاری – حدیث نمبر 535

باب: اس بارے میں کہ سخت گرمی میں ظہر کو ذرا ٹھنڈے وقت پڑھنا۔

حدیث نمبر: 535
حَدَّثَنَا بْنُ بَشَّارٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْمُهَاجِرِ أَبِي الْحَسَنِ ، ‏‏‏‏‏‏سَمِعَ زَيْدَ بْنَ وَهْبٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَذَّنَ مُؤَذِّنُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّهْرَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَبْرِدْ أَبْرِدْ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ قَالَ:‏‏‏‏ انْتَظِرِ انْتَظِرْ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ شِدَّةُ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلَاةِحَتَّى رَأَيْنَا فَيْءَ التُّلُولِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 535
حدثنا بن بشار ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا غندر ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا شعبة ، ‏‏‏‏‏‏عن المهاجر أبي الحسن ، ‏‏‏‏‏‏سمع زيد بن وهب ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي ذر ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أذن مؤذن النبي صلى الله عليه وسلم الظهر، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ أبرد أبرد، ‏‏‏‏‏‏أو قال:‏‏‏‏ انتظر انتظر، ‏‏‏‏‏‏وقال:‏‏‏‏ شدة الحر من فيح جهنم، ‏‏‏‏‏‏فإذا اشتد الحر فأبردوا عن الصلاةحتى رأينا فيء التلول.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 535
حدثنا بن بشار ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا غندر ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا شعبۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن المہاجر ابی الحسن ، ‏‏‏‏‏‏سمع زید بن وہب ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی ذر ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اذن موذن النبی صلى اللہ علیہ وسلم الظہر، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ ابرد ابرد، ‏‏‏‏‏‏او قال:‏‏‏‏ انتظر انتظر، ‏‏‏‏‏‏وقال:‏‏‏‏ شدۃ الحر من فیح جہنم، ‏‏‏‏‏‏فاذا اشتد الحر فابردوا عن الصلاۃحتى راینا فیء التلول.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے محمد بن بشار نے بیان کیا، کہا ہم سے غندر محمد بن جعفر نے بیان کیا، ان سے شعبہ بن حجاج نے مہاجر ابوالحسن کی روایت سے بیان کیا، انہوں نے زید بن وہب ہمدانی سے سنا۔ انہوں نے ابوذر (رض) سے کہ نبی کریم کے مؤذن (بلال) نے ظہر کی اذان دی تو آپ نے فرمایا کہ ٹھنڈا کر، ٹھنڈا کر، یا یہ فرمایا کہ انتظار کر، انتظار کر، اور فرمایا کہ گرمی کی تیزی جہنم کی آگ کی بھاپ سے ہے۔ اس لیے جب گرمی سخت ہوجائے تو نماز ٹھنڈے وقت میں پڑھا کرو، پھر ظہر کی اذان اس وقت کہی گئی جب ہم نے ٹیلوں کے سائے دیکھ لیے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Dhar (RA): The Muadhdhin (call-maker) of the Prophet ﷺ pronounced the Adhan (call) for the Zuhr prayer but the Prophet ﷺ said, "Let it be cooler, let it be cooler.” Or said, ‘Wait; wait, because the severity of heat is from the raging of the Hell-fire. In severe hot weather, pray when it becomes (a bit) cooler and the shadows of hillocks appear.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں