Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 555

صحیح بخاری – حدیث نمبر 555

باب: نماز عصر کی فضیلت کے بیان میں۔

حدیث نمبر: 555
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَعْرَجِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ يَتَعَاقَبُونَ فِيكُمْ مَلَائِكَةٌ بِاللَّيْلِ وَمَلَائِكَةٌ بِالنَّهَارِ، ‏‏‏‏‏‏وَيَجْتَمِعُونَ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ وَصَلَاةِ الْعَصْرِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يَعْرُجُ الَّذِينَ بَاتُوا فِيكُمْ فَيَسْأَلُهُمْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏كَيْفَ تَرَكْتُمْ عِبَادِي ؟ فَيَقُولُونَ:‏‏‏‏ تَرَكْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَتَيْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 555
حدثنا عبد الله بن يوسف ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا مالك ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي الزناد ، ‏‏‏‏‏‏عن الأعرج ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي هريرة ، ‏‏‏‏‏‏أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:‏‏‏‏ يتعاقبون فيكم ملائكة بالليل وملائكة بالنهار، ‏‏‏‏‏‏ويجتمعون في صلاة الفجر وصلاة العصر، ‏‏‏‏‏‏ثم يعرج الذين باتوا فيكم فيسألهم وهو أعلم بهم، ‏‏‏‏‏‏كيف تركتم عبادي ؟ فيقولون:‏‏‏‏ تركناهم وهم يصلون، ‏‏‏‏‏‏وأتيناهم وهم يصلون.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 555
حدثنا عبد اللہ بن یوسف ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا مالک ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی الزناد ، ‏‏‏‏‏‏عن الاعرج ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی ہریرۃ ، ‏‏‏‏‏‏ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم قال:‏‏‏‏ یتعاقبون فیکم ملائکۃ باللیل وملائکۃ بالنہار، ‏‏‏‏‏‏ویجتمعون فی صلاۃ الفجر وصلاۃ العصر، ‏‏‏‏‏‏ثم یعرج الذین باتوا فیکم فیسالہم وہو اعلم بہم، ‏‏‏‏‏‏کیف ترکتم عبادی ؟ فیقولون:‏‏‏‏ ترکناہم وہم یصلون، ‏‏‏‏‏‏واتیناہم وہم یصلون.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عبداللہ بن یوسف تنیسی نے بیان کیا، کہا ہم سے امام مالک (رح) نے ابوالزناد عبداللہ بن ذکوان سے، انہوں نے عبدالرحمٰن بن ہرمز اعرج سے، انہوں نے ابوہریرہ (رض) سے کہ رسول اللہ نے فرمایا کہ رات اور دن میں فرشتوں کی ڈیوٹیاں بدلتی رہتی ہیں۔ اور فجر اور عصر کی نمازوں میں (ڈیوٹی پر آنے والوں اور رخصت پانے والوں کا) اجتماع ہوتا ہے۔ پھر تمہارے پاس رہنے والے فرشتے جب اوپر چڑھتے ہیں تو اللہ تعالیٰ پوچھتا ہے حالانکہ وہ ان سے بہت زیادہ اپنے بندوں کے متعلق جانتا ہے، کہ میرے بندوں کو تم نے کس حال میں چھوڑا۔ وہ جواب دیتے ہیں کہ ہم نے جب انہیں چھوڑا تو وہ (فجر کی) نماز پڑھ رہے تھے اور جب ان کے پاس گئے تب بھی وہ (عصر کی) نماز پڑھ رہے تھے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Hurairah (RA): Allahs Apostle ﷺ said, "Angels come to you in succession by night and day and all of them get together at the time of the Fajr and Asr prayers. Those who have passed the night with you (or stayed with you) ascend (to the Heaven) and Allah asks them, though He knows everything about you, well, "In what state did you leave my slaves?” The angels reply: "When we left them they were praying and when we reached them, they were praying.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں