Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 591

صحیح بخاری – حدیث نمبر 591

باب: عصر کے بعد قضاء نمازیں یا اس کے مانند مثلاً جنازہ کی نماز وغیرہ پڑھنا۔

حدیث نمبر: 591
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي أَبِي ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ عَائِشَةُ ابْنَ أُخْتِيمَا تَرَكَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ السَّجْدَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ عِنْدِي قَطُّ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 591
حدثنا مسدد ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا يحيى ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا هشام ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أخبرني أبي ، ‏‏‏‏‏‏قالت عائشة ابن أختيما ترك النبي صلى الله عليه وسلم السجدتين بعد العصر عندي قط.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 591
حدثنا مسدد ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا یحیى ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا ہشام ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اخبرنی ابی ، ‏‏‏‏‏‏قالت عائشۃ ابن اختیما ترک النبی صلى اللہ علیہ وسلم السجدتین بعد العصر عندی قط.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے مسدد بن مسرہد نے بیان کیا، کہا ہم سے یحییٰ قطان نے بیان کیا، کہا ہم سے ہشام بن عروہ نے بیان کیا، کہا کہ مجھے میرے باپ عروہ نے خبر دی، کہا کہ عائشہ (رض) نے فرمایا میرے بھانجے ! نبی کریم نے عصر کے بعد کی دو رکعات میرے یہاں کبھی ترک نہیں کیں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Hishams father: Aishah (RA) (addressing me) said, "O son of my sister! The Prophet ﷺ never missed two prostrations (i.e. Rakat) after the Asr prayer in my house.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں