صحیح بخاری – حدیث نمبر 6329
نماز کے بعد دعا پڑھنے کا بیان۔
حدیث نمبر: 6329
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ ، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا وَرْقَاءُ ، عَنْ سُمَيٍّ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، ذَهَبَ أَهْلُ الدُّثُورِ بِالدَّرَجَاتِ وَالنَّعِيمِ الْمُقِيمِ، قَالَ: كَيْفَ ذَاكَ ؟قَالُوا: صَلَّوْا كَمَا صَلَّيْنَا، وَجَاهَدُوا كَمَا جَاهَدْنَا، وَأَنْفَقُوا مِنْ فُضُولِ أَمْوَالِهِمْ وَلَيْسَتْ لَنَا أَمْوَالٌ، قَالَ: أَفَلَا أُخْبِرُكُمْ بِأَمْرٍ تُدْرِكُونَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ، وَتَسْبِقُونَ مَنْ جَاءَ بَعْدَكُمْ، وَلَا يَأْتِي أَحَدٌ بِمِثْلِ مَا جِئْتُمْ بِهِ، إِلَّا مَنْ جَاءَ بِمِثْلِهِ، تُسَبِّحُونَ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ عَشْرًا، وَتَحْمَدُونَ عَشْرًا، وَتُكَبِّرُونَ عَشْرًا، تَابَعَهُ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ سُمَيٍّ ، وَرَوَاهُ ابْنُ عَجْلَانَ ، عَنْ سُمَيٍّ ، وَرَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ ، وَرَوَاهُ جَرِيرٌ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ ، وَرَوَاهُ سُهَيْلٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 6329
حدثني إسحاق ، أخبرنا يزيد ، أخبرنا ورقاء ، عن سمي ، عن أبي صالح ، عن أبي هريرة ، قالوا: يا رسول الله، ذهب أهل الدثور بالدرجات والنعيم المقيم، قال: كيف ذاك ؟قالوا: صلوا كما صلينا، وجاهدوا كما جاهدنا، وأنفقوا من فضول أموالهم وليست لنا أموال، قال: أفلا أخبركم بأمر تدركون من كان قبلكم، وتسبقون من جاء بعدكم، ولا يأتي أحد بمثل ما جئتم به، إلا من جاء بمثله، تسبحون في دبر كل صلاة عشرا، وتحمدون عشرا، وتكبرون عشرا، تابعه عبيد الله بن عمر ، عن سمي ، ورواه ابن عجلان ، عن سمي ، ورجاء بن حيوة ، ورواه جرير ، عن عبد العزيز بن رفيع ، عن أبي صالح ، عن أبي الدرداء ، ورواه سهيل ، عن أبيه ، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 6329
حدثنی اسحاق ، اخبرنا یزید ، اخبرنا ورقاء ، عن سمی ، عن ابی صالح ، عن ابی ہریرۃ ، قالوا: یا رسول اللہ، ذہب اہل الدثور بالدرجات والنعیم المقیم، قال: کیف ذاک ؟قالوا: صلوا کما صلینا، وجاہدوا کما جاہدنا، وانفقوا من فضول اموالہم ولیست لنا اموال، قال: افلا اخبرکم بامر تدرکون من کان قبلکم، وتسبقون من جاء بعدکم، ولا یاتی احد بمثل ما جئتم بہ، الا من جاء بمثلہ، تسبحون فی دبر کل صلاۃ عشرا، وتحمدون عشرا، وتکبرون عشرا، تابعہ عبید اللہ بن عمر ، عن سمی ، ورواہ ابن عجلان ، عن سمی ، ورجاء بن حیوۃ ، ورواہ جریر ، عن عبد العزیز بن رفیع ، عن ابی صالح ، عن ابی الدرداء ، ورواہ سہیل ، عن ابیہ ، عن ابی ہریرۃ، عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abu Hurairah (RA) :
The people said, "O Allahs Apostle ﷺ ! The rich people have got the highest degrees of prestige and the permanent pleasures (in this life and the life to come in the Hereafter).” He said, "How is that?” They said, "The rich pray as we pray, and strive in Allahs Cause as we do, and spend from their surplus wealth in charity, while we have no wealth (to spend likewise).” He said, "Shall I not tell you a thing, by doing which, you will catch up with those who are ahead of you and supersede those who will come after you; and nobody will be able to do such a good deed as you do except the one who does the same (deed as you do). That deed is to recite Subhan Allah ten times, and Al-Hamdulillah ten times, and AllahuAkbar ten times after every prayer.”