صحیح بخاری – حدیث نمبر 6447
فقر کی فضیلت کا بیان۔
حدیث نمبر: 6447
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ ، أَنَّهُ قَالَ: مَرَّ رَجُلٌ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ لرَجُلٍ عِنْدَهُ جَالِسٍ: مَا رَأْيُكَ فِي هَذَا، فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ أَشْرَافِ النَّاسِ: هَذَا وَاللَّهِ حَرِيٌّ إِنْ خَطَبَ أَنْ يُنْكَحَ، وَإِنْ شَفَعَ أَنْ يُشَفَّعَ، قَالَ: فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ مَرَّ رَجُلٌ آخَرُ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا رَأْيُكَ فِي هَذَا، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَذَا رَجُلٌ مِنْ فُقَرَاءِ الْمُسْلِمِينَ، هَذَا حَرِيٌّ إِنْ خَطَبَ أَنْ لَا يُنْكَحَ، وَإِنْ شَفَعَ أَنْ لَا يُشَفَّعَ، وَإِنْ قَالَ أَنْ لَا يُسْمَعَ لِقَوْلِهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: هَذَا خَيْرٌ مِنْ مِلْءِ الْأَرْضِ مِثْلَ هَذَا.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 6447
حدثنا إسماعيل ، قال: حدثني عبد العزيز بن أبي حازم ، عن أبيه ، عن سهل بن سعد الساعدي ، أنه قال: مر رجل على رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال لرجل عنده جالس: ما رأيك في هذا، فقال رجل من أشراف الناس: هذا والله حري إن خطب أن ينكح، وإن شفع أن يشفع، قال: فسكت رسول الله صلى الله عليه وسلم، ثم مر رجل آخر، فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم: ما رأيك في هذا، فقال: يا رسول الله، هذا رجل من فقراء المسلمين، هذا حري إن خطب أن لا ينكح، وإن شفع أن لا يشفع، وإن قال أن لا يسمع لقوله، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: هذا خير من ملء الأرض مثل هذا.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 6447
حدثنا اسماعیل ، قال: حدثنی عبد العزیز بن ابی حازم ، عن ابیہ ، عن سہل بن سعد الساعدی ، انہ قال: مر رجل على رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، فقال لرجل عندہ جالس: ما رایک فی ہذا، فقال رجل من اشراف الناس: ہذا واللہ حری ان خطب ان ینکح، وان شفع ان یشفع، قال: فسکت رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ثم مر رجل آخر، فقال لہ رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم: ما رایک فی ہذا، فقال: یا رسول اللہ، ہذا رجل من فقراء المسلمین، ہذا حری ان خطب ان لا ینکح، وان شفع ان لا یشفع، وان قال ان لا یسمع لقولہ، فقال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم: ہذا خیر من ملء الارض مثل ہذا.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Sahl bin Sad As-Said (RA) :
A man passed by Allahs Apostle ﷺ and the Prophet ﷺ asked a man sitting beside him, "What is your opinion about this (passer-by)?” He replied, "This (passer-by) is from the noble class of people. By Allah, if he should ask for a ladys hand in marriage, he ought to be given her in marriage, and if he intercedes for somebody, his intercession will be accepted. Allahs Apostle ﷺ kept quiet, and then another man passed by and Allahs Apostle ﷺ asked the same man (his companion) again, "What is your opinion about this (second) one?” He said, "O Allahs Apostle ﷺ ! This person is one of the poor Muslims. If he should ask a ladys hand in marriage, no-one will accept him, and if he intercedes for somebody, no one will accept his intercession, and if he talks, no-one will listen to his talk.” Then Allahs Apostle ﷺ said, "This (poor man) is better than such a large number of the first type (i.e. rich men) as to fill the earth.”