Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6708

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6708

اور اللہ تعالیٰ کا قول کہ اس کا کفارہ دس مسکینوں کو کھانا کھلانا ہے اور جب یہ آیت نازل ہوئی تو آنحضرت ﷺ نے حکم دیا کہ فدیہ روزے رکھنا، یا صدقہ دینا، یا قربانی ہے اور حضرت ابن عباس و عطاء، وعکرمہ سے منقول ہے کہ قرآن میں جہاں جہاں اَو اَو (یعنی یا۔ یا) کا لفظ آیا ہے وہاں انسان کو اختیار ہے اور آنحضرت ﷺ نے کعب کو فدیہ میں اختیار دیا۔

حدیث نمبر: 6708
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَوْنٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُجَاهِدٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَتَيْتُهُ:‏‏‏‏ يَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ ادْنُ، ‏‏‏‏‏‏فَدَنَوْتُ فَقَالَ:‏‏‏‏ أَيُؤْذِيكَ هَوَامُّكَ ؟، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ صَدَقَةٍ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ نُسُكٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَخْبَرَنِي ابْنُ عَوْنٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ صِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ وَالنُّسُكُ:‏‏‏‏ شَاةٌ وَالْمَسَاكِينُ:‏‏‏‏ سِتَّةٌ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 6708
حدثنا أحمد بن يونس ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أبو شهاب ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عون ، ‏‏‏‏‏‏عن مجاهد ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الرحمن بن أبي ليلى ، ‏‏‏‏‏‏عن كعب بن عجرة ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أتيته:‏‏‏‏ يعني النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ ادن، ‏‏‏‏‏‏فدنوت فقال:‏‏‏‏ أيؤذيك هوامك ؟، ‏‏‏‏‏‏قلت:‏‏‏‏ نعم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فدية من صيام، ‏‏‏‏‏‏أو صدقة، ‏‏‏‏‏‏أو نسك، ‏‏‏‏‏‏وأخبرني ابن عون، ‏‏‏‏‏‏عن أيوب، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ صيام ثلاثة أيام والنسك:‏‏‏‏ شاة والمساكين:‏‏‏‏ ستة.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 6708
حدثنا احمد بن یونس ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابو شہاب ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عون ، ‏‏‏‏‏‏عن مجاہد ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الرحمن بن ابی لیلى ، ‏‏‏‏‏‏عن کعب بن عجرۃ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اتیتہ:‏‏‏‏ یعنی النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ ادن، ‏‏‏‏‏‏فدنوت فقال:‏‏‏‏ ایوذیک ہوامک ؟، ‏‏‏‏‏‏قلت:‏‏‏‏ نعم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فدیۃ من صیام، ‏‏‏‏‏‏او صدقۃ، ‏‏‏‏‏‏او نسک، ‏‏‏‏‏‏واخبرنی ابن عون، ‏‏‏‏‏‏عن ایوب، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ صیام ثلاثۃ ایام والنسک:‏‏‏‏ شاۃ والمساکین:‏‏‏‏ ستۃ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے احمد بن یونس نے بیان کیا، کہا ہم سے ابوشہاب عبداللہ بن نافع نے بیان کیا، ان سے ابن عون نے، ان سے مجاہد نے، ان سے عبدالرحمٰن بن ابی لیلیٰ نے، ان سے کعب بن عجرہ (رض) نے بیان کیا کہ میں نبی کریم کی خدمت میں حاضر ہوا تو نبی کریم نے فرمایا کہ قریب ہوجا، میں قریب ہوا تو آپ نے پوچھا کیا تمہارے سر کے کپڑے تکلیف دے رہے ہیں ؟ میں نے عرض کیا، جی ہاں، نبی کریم نے فرمایا کہ پھر روزے صدقہ یا قربانی کا فدیہ دیدے۔ اور مجھے ابن عون نے خبر دی، ان سے ایوب نے بیان کیا کہ روزے تین دن کے ہوں گے اور قربانی ایک بکری کی اور (کھانے کے لیے) چھ مسکین ہوں گے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Kab bin Ujra (RA) :
I came to the Prophet ﷺ and he said to me, "Come near.” So I went near to him and he said, "Are your lice troubling you?” I replied, "Yes.” He said, "(Shave your head and) make expiation in the form of fasting, Sadaqa (giving in charity), or offering a sacrifice.” (The sub-narrator) Aiyub said, "Fasting should be for three days, and the Nusuk (sacrifice) is to be a sheep, and the Sadaqa is to be given to six poor persons.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں