Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 78

صحیح بخاری – حدیث نمبر 78

علم کی تلاش میں نکلنے کے بارے میں

حدیث نمبر: 78
حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ خَالِدُ بْنُ خَلِيٍّ قَاضِي حِمْصَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ الْأَوْزَاعِيُّ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا الزُّهْرِيُّ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ تَمَارَى هُوَ وَالْحُرُّ بْنُ قَيْسِ بْنِ حِصْنٍ الْفَزَارِيُّ فِي صَاحِبِ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏فَمَرَّ بِهِمَا أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ، ‏‏‏‏‏‏فَدَعَاهُ ابْنُ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي تَمَارَيْتُ أَنَا وَصَاحِبِي هَذَا فِي صَاحِبِ مُوسَى الَّذِي سَأَلَ السَّبِيلَ إِلَى لُقِيِّهِ، ‏‏‏‏‏‏هَلْ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُ شَأْنَهُ ؟ فَقَالَ أُبَيٌّ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُ شَأْنَهُ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ بَيْنَمَا مُوسَى فِي مَلَإٍ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَتَعْلَمُ أَحَدًا أَعْلَمَ مِنْكَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ مُوسَى:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏فَأَوْحَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَى مُوسَى:‏‏‏‏ بَلَى عَبْدُنَا خَضِرٌ، ‏‏‏‏‏‏فَسَأَلَ السَّبِيلَ إِلَى لُقِيِّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَجَعَلَ اللَّهُ لَهُ الْحُوتَ آيَةً، ‏‏‏‏‏‏وَقِيلَ لَهُ:‏‏‏‏ إِذَا فَقَدْتَ الْحُوتَ فَارْجِعْ فَإِنَّكَ سَتَلْقَاهُ، ‏‏‏‏‏‏فَكَانَ مُوسَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ يَتَّبِعُ أَثَرَ الْحُوتِ فِي الْبَحْرِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ فَتَى مُوسَى لِمُوسَى:‏‏‏‏ أَرَأَيْتَ إِذْ أَوَيْنَا إِلَى الصَّخْرَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنِّي نَسِيتُ الْحُوتَ وَمَا أَنْسَانِيهِ إِلَّا الشَّيْطَانُ أَنْ أَذْكُرَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ مُوسَى:‏‏‏‏ ذَلِكَ مَا كُنَّا نَبْغِي، ‏‏‏‏‏‏فَارْتَدَّا عَلَى آثَارِهِمَا قَصَصًا فَوَجَدَا خَضِرًا، ‏‏‏‏‏‏فَكَانَ مِنْ شَأْنِهِمَا مَا قَصَّ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 78
حدثنا أبو القاسم خالد بن خلي قاضي حمص ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا محمد بن حرب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال الأوزاعي ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا الزهري ، ‏‏‏‏‏‏عن عبيد الله بن عبد الله بن عتبة بن مسعود ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس ، ‏‏‏‏‏‏أنه تمارى هو والحر بن قيس بن حصن الفزاري في صاحب موسى، ‏‏‏‏‏‏فمر بهما أبي بن كعب، ‏‏‏‏‏‏فدعاه ابن عباس، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ إني تماريت أنا وصاحبي هذا في صاحب موسى الذي سأل السبيل إلى لقيه، ‏‏‏‏‏‏هل سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يذكر شأنه ؟ فقال أبي:‏‏‏‏ نعم، ‏‏‏‏‏‏سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يذكر شأنه، ‏‏‏‏‏‏يقول:‏‏‏‏ بينما موسى في ملإ من بني إسرائيل إذ جاءه رجل، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ أتعلم أحدا أعلم منك، ‏‏‏‏‏‏قال موسى:‏‏‏‏ لا، ‏‏‏‏‏‏فأوحى الله عز وجل إلى موسى:‏‏‏‏ بلى عبدنا خضر، ‏‏‏‏‏‏فسأل السبيل إلى لقيه، ‏‏‏‏‏‏فجعل الله له الحوت آية، ‏‏‏‏‏‏وقيل له:‏‏‏‏ إذا فقدت الحوت فارجع فإنك ستلقاه، ‏‏‏‏‏‏فكان موسى صلى الله عليه يتبع أثر الحوت في البحر، ‏‏‏‏‏‏فقال فتى موسى لموسى:‏‏‏‏ أرأيت إذ أوينا إلى الصخرة، ‏‏‏‏‏‏فإني نسيت الحوت وما أنسانيه إلا الشيطان أن أذكره، ‏‏‏‏‏‏قال موسى:‏‏‏‏ ذلك ما كنا نبغي، ‏‏‏‏‏‏فارتدا على آثارهما قصصا فوجدا خضرا، ‏‏‏‏‏‏فكان من شأنهما ما قص الله في كتابه.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 78
حدثنا ابو القاسم خالد بن خلی قاضی حمص ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا محمد بن حرب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال الاوزاعی ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا الزہری ، ‏‏‏‏‏‏عن عبید اللہ بن عبد اللہ بن عتبۃ بن مسعود ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس ، ‏‏‏‏‏‏انہ تمارى ہو والحر بن قیس بن حصن الفزاری فی صاحب موسى، ‏‏‏‏‏‏فمر بہما ابی بن کعب، ‏‏‏‏‏‏فدعاہ ابن عباس، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ انی تماریت انا وصاحبی ہذا فی صاحب موسى الذی سال السبیل الى لقیہ، ‏‏‏‏‏‏ہل سمعت رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم یذکر شانہ ؟ فقال ابی:‏‏‏‏ نعم، ‏‏‏‏‏‏سمعت النبی صلى اللہ علیہ وسلم یذکر شانہ، ‏‏‏‏‏‏یقول:‏‏‏‏ بینما موسى فی ملا من بنی اسرائیل اذ جاءہ رجل، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ اتعلم احدا اعلم منک، ‏‏‏‏‏‏قال موسى:‏‏‏‏ لا، ‏‏‏‏‏‏فاوحى اللہ عز وجل الى موسى:‏‏‏‏ بلى عبدنا خضر، ‏‏‏‏‏‏فسال السبیل الى لقیہ، ‏‏‏‏‏‏فجعل اللہ لہ الحوت آیۃ، ‏‏‏‏‏‏وقیل لہ:‏‏‏‏ اذا فقدت الحوت فارجع فانک ستلقاہ، ‏‏‏‏‏‏فکان موسى صلى اللہ علیہ یتبع اثر الحوت فی البحر، ‏‏‏‏‏‏فقال فتى موسى لموسى:‏‏‏‏ ارایت اذ اوینا الى الصخرۃ، ‏‏‏‏‏‏فانی نسیت الحوت وما انسانیہ الا الشیطان ان اذکرہ، ‏‏‏‏‏‏قال موسى:‏‏‏‏ ذلک ما کنا نبغی، ‏‏‏‏‏‏فارتدا على آثارہما قصصا فوجدا خضرا، ‏‏‏‏‏‏فکان من شانہما ما قص اللہ فی کتابہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے ابوالقاسم خالد بن خلی قاضی حمص نے بیان کیا، ان سے محمد بن حرب نے، اوزاعی کہتے ہیں کہ ہمیں زہری نے عبیداللہ ابن عبداللہ بن عتبہ بن مسعود سے خبر دی، وہ عبداللہ بن عباس (رض) سے روایت کرتے ہیں کہ وہ اور حر بن قیس بن حصن فزاری موسیٰ (علیہ السلام) کے ساتھی کے بارے میں جھگڑے۔ (اس دوران میں) ان کے پاس سے ابی بن کعب گزرے، تو ابن عباس (رض) نے انہیں بلا لیا اور کہا کہ میں اور میرے (یہ) ساتھی موسیٰ (علیہ السلام) کے ساتھی کے بارے میں بحث کر رہے ہیں جس سے ملنے کی موسیٰ (علیہ السلام) نے (اللہ سے) دعا کی تھی۔ کیا آپ نے رسول اللہ کو کچھ ان کا ذکر فرماتے ہوئے سنا ہے ؟ ابی نے کہا کہ ہاں ! میں نے رسول اللہ کو ان کا حال بیان فرماتے ہوئے سنا ہے۔ آپ فرما رہے تھے کہ ایک بار موسیٰ (علیہ السلام) بنی اسرائیل کی ایک جماعت میں تھے کہ اتنے میں ایک شخص آیا اور کہنے لگا کیا آپ جانتے ہیں کہ دنیا میں آپ سے بھی بڑھ کر کوئی عالم موجود ہے۔ موسیٰ (علیہ السلام) نے فرمایا کہ نہیں۔ تب اللہ تعالیٰ نے موسیٰ (علیہ السلام) پر وحی نازل کی کہ ہاں ہمارا بندہ خضر (علم میں تم سے بڑھ کر) ہے۔ تو موسیٰ (علیہ السلام) نے ان سے ملنے کی راہ دریافت کی، اس وقت اللہ تعالیٰ نے (ان سے ملاقات کے لیے) مچھلی کو نشانی قرار دیا اور ان سے کہہ دیا کہ جب تم مچھلی کو نہ پاؤ تو لوٹ جانا، تب تم خضر (علیہ السلام) سے ملاقات کرلو گے۔ موسیٰ (علیہ السلام) دریا میں مچھلی کے نشان کا انتظار کرتے رہے۔ تب ان کے خادم نے ان سے کہا۔ کیا آپ نے دیکھا تھا کہ جب ہم پتھر کے پاس تھے، تو میں (وہاں) مچھلی بھول گیا۔ اور مجھے شیطان ہی نے غافل کردیا۔ موسیٰ (علیہ السلام) نے کہا کہ ہم اسی (مقام) کے تو متلاشی تھے، تب وہ اپنے (قدموں کے) نشانوں پر باتیں کرتے ہوئے واپس لوٹے۔ (وہاں) خضر (علیہ السلام) کو انہوں نے پایا۔ پھر ان کا قصہ وہی ہے جو اللہ تعالیٰ نے اپنی کتاب میں بیان فرمایا ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ibn Abbas (RA): that he differed with Hur bin Qais bin Hisn Al-Fazari regarding the companion of the Prophet ﷺ Moses (علیہ السلام). Meanwhile, Ubai bin Kab (RA) passed by them and Ibn Abbas (RA) called him saying, "My friend (Hur) and I have differed regarding Moses (علیہ السلام) companion whom Moses (علیہ السلام) asked the way to meet. Have you heard Allahs Apostle ﷺ mentioning something about him? Ubai bin Kab (RA) said: "Yes, I heard the Prophet ﷺ mentioning something about him (saying) while Moses (علیہ السلام) was sitting in the company of some Israelites, a man came and asked him: "Do you know anyone who is more learned than you? Moses (علیہ السلام) replied: "No.” So Allah sent the Divine Inspiration to Moses (علیہ السلام): –Yes, Our slave Khadir is more learned than you. Moses (علیہ السلام) asked Allah how to meet him (Al-Khadir). So Allah made the fish a sign for him and he was told when the fish was lost, he should return (to the place where he had lost it) and there he would meet him (Al-Khadir). So Moses (علیہ السلام) went on looking for the sign of the fish in the sea. The servant-boy of Moses (علیہ السلام) said: Do you remember when we betook ourselves to the rock, I indeed forgot the fish, none but Satan made me forget to remember it. On that Moses (علیہ السلام) said, That is what we have been seeking. So they went back retracing their footsteps, and found Khadir. (and) what happened further about them is narrated in the Holy Quran by Allah.” (18.54 up to 18.82)

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں