صحیح بخاری – حدیث نمبر 975
باب: بچوں کا عیدگاہ جانا۔
حدیث نمبر: 975
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبَّاسٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ، قَالَ: خَرَجْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ فِطْرٍ أَوْ أَضْحَى فَصَلَّى، ثُمَّ خَطَبَ، ثُمَّ أَتَى النِّسَاءَ فَوَعَظَهُنَّ وَذَكَّرَهُنَّ وَأَمَرَهُنَّ بِالصَّدَقَةِ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 975
حدثنا عمرو بن عباس ، قال: حدثنا عبد الرحمن ، حدثنا سفيان ، عن عبد الرحمن بن عابس ، قال: سمعت ابن عباس ، قال: خرجت مع النبي صلى الله عليه وسلم يوم فطر أو أضحى فصلى، ثم خطب، ثم أتى النساء فوعظهن وذكرهن وأمرهن بالصدقة.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 975
حدثنا عمرو بن عباس ، قال: حدثنا عبد الرحمن ، حدثنا سفیان ، عن عبد الرحمن بن عابس ، قال: سمعت ابن عباس ، قال: خرجت مع النبی صلى اللہ علیہ وسلم یوم فطر او اضحى فصلى، ثم خطب، ثم اتى النساء فوعظہن وذکرہن وامرہن بالصدقۃ.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے عمرو بن عباس نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے عبدالرحمٰن بن مہدی نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے سفیان ثوری نے عبدالرحمٰن بن عابس سے بیان کیا، انہوں نے ابن عباس (رض) سے سنا، انہوں نے فرمایا کہ میں نے عیدالفطر یا عید الاضحی کے دن نبی کریم ﷺ کے ساتھ نماز پڑھی۔ آپ ﷺ نے نماز پڑھنے کے بعد خطبہ دیا پھر عورتوں کی طرف آئے اور انہیں نصیحت فرمائی اور صدقہ کے لیے حکم فرمایا۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Ibn Abbas (RA): I (in my boyhood) went out with the Prophet ﷺ on the day of Id ul Fitr or Id-ul-Adha. The Prophet ﷺ prayed and then delivered the Khutba and then went towards the women, preached and advised them and ordered them to give alms.