Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 191

صحیح بخاری – حدیث نمبر 191

باب: ایک ہی چلو سے کلی کرنے اور ناک میں پانی دینے کے بیان میں۔

حدیث نمبر: 191
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ أَفْرَغَ مِنَ الْإِنَاءِ عَلَى يَدَيْهِ فَغَسَلَهُمَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ غَسَلَ أَوْ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ مِنْ كَفَّةٍ وَاحِدَةٍ فَفَعَلَ ذَلِكَ ثَلَاثًا، ‏‏‏‏‏‏فَغَسَلَ يَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ مَا أَقْبَلَ وَمَا أَدْبَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ هَكَذَا وُضُوءُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 191
حدثنا مسدد ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا خالد بن عبد الله ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عمرو بن يحيى ، ‏‏‏‏‏‏عن أبيه ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الله بن زيد ، ‏‏‏‏‏‏أنه أفرغ من الإناء على يديه فغسلهما، ‏‏‏‏‏‏ثم غسل أو مضمض واستنشق من كفة واحدة ففعل ذلك ثلاثا، ‏‏‏‏‏‏فغسل يديه إلى المرفقين مرتين مرتين، ‏‏‏‏‏‏ومسح برأسه ما أقبل وما أدبر، ‏‏‏‏‏‏وغسل رجليه إلى الكعبين، ‏‏‏‏‏‏ثم قال:‏‏‏‏ هكذا وضوء رسول الله صلى الله عليه وسلم.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 191
حدثنا مسدد ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا خالد بن عبد اللہ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عمرو بن یحیى ، ‏‏‏‏‏‏عن ابیہ ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد اللہ بن زید ، ‏‏‏‏‏‏انہ افرغ من الاناء على یدیہ فغسلہما، ‏‏‏‏‏‏ثم غسل او مضمض واستنشق من کفۃ واحدۃ ففعل ذلک ثلاثا، ‏‏‏‏‏‏فغسل یدیہ الى المرفقین مرتین مرتین، ‏‏‏‏‏‏ومسح براسہ ما اقبل وما ادبر، ‏‏‏‏‏‏وغسل رجلیہ الى الکعبین، ‏‏‏‏‏‏ثم قال:‏‏‏‏ ہکذا وضوء رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے مسدد نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے خالد بن عبداللہ نے بیان کیا، ان سے عمرو بن یحییٰ نے اپنے باپ (یحییٰ ) کے واسطے سے بیان کیا، وہ عبداللہ بن زید (رض) سے نقل کرتے ہیں کہ (وضو کرتے وقت) انہوں نے برتن سے (پہلے) اپنے دونوں ہاتھوں پر پانی ڈالا۔ پھر انہیں دھویا۔ پھر دھویا۔ (یا یوں کہا کہ) کلی کی اور ناک میں ایک چلو سے پانی ڈالا۔ اور تین مرتبہ اسی طرح کیا۔ پھر تین مرتبہ اپنا چہرہ دھویا پھر کہنیوں تک اپنے دونوں ہاتھ دو دو بار دھوئے۔ پھر سر کا مسح کیا۔ اگلی جانب اور پچھلی جانب کا اور ٹخنوں تک اپنے دونوں پاؤں دھوئے، پھر کہا کہ رسول اللہ کا وضو اسی طرح ہوا کرتا تھا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Amr bin Yahya (RA): (on the authority of his father) Abdullah bin Zaid (RA) poured water on his hands from a utensil containing water and washed them and then with one handful of water he rinsed his mouth and cleaned his nose by putting water in it and then blowing it out. He repeated it thrice. He, then, washed his hands and forearms up to the elbows twice and passed wet hands over his head, both forwards and backwards, and washed his feet up to the ankles and said, "This is the ablution of Allahs Apostle.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں