صحیح بخاری – حدیث نمبر 28

صحیح بخاری – حدیث نمبر 28

سلام پھیلانا بھی اسلام میں داخل ہے

حدیث نمبر: 28
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْخَيْرِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا سَأَل رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏أَيُّ الْإِسْلَامِ خَيْرٌ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ تُطْعِمُ الطَّعَامَ، ‏‏‏‏‏‏وَتَقْرَأُ السَّلَامَ عَلَى مَنْ عَرَفْتَ وَمَنْ لَمْ تَعْرِفْ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 28
حدثنا قتيبة ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا الليث ، ‏‏‏‏‏‏عن يزيد بن أبي حبيب ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي الخير ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الله بن عمرو ، ‏‏‏‏‏‏أن رجلا سأل رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏أي الإسلام خير ؟ قال:‏‏‏‏ تطعم الطعام، ‏‏‏‏‏‏وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 28
حدثنا قتیبۃ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا اللیث ، ‏‏‏‏‏‏عن یزید بن ابی حبیب ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی الخیر ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد اللہ بن عمرو ، ‏‏‏‏‏‏ان رجلا سال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏ای الاسلام خیر ؟ قال:‏‏‏‏ تطعم الطعام، ‏‏‏‏‏‏وتقرا السلام على من عرفت ومن لم تعرف.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے قتیبہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے لیث نے بیان کیا، انہوں نے یزید بن ابی حبیب سے، انہوں نے ابوالخیر سے، انہوں نے عبداللہ بن عمرو (رض) سے کہ ایک آدمی نے رسول اللہ سے پوچھا کون سا اسلام بہتر ہے ؟ آپ نے فرمایا کہ تو کھانا کھلائے اور ہر شخص کو سلام کرے خواہ اس کو تو جانتا ہو یا نہ جانتا ہو۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abdullah bin Amr (RA): A person asked Allahs Apostle ﷺ: "What (sort of) deeds in or (what qualities of) Islam are good”? He replied, "To feed (the poor) and greet those whom you know and those whom you dont know”.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں