Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 331

صحیح بخاری – حدیث نمبر 331

باب: جب مستحاضہ اپنے جسم میں پاکی دیکھے تو کیا کرے؟

حدیث نمبر: 331
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زُهَيْرٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا هِشَامُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَدَعِي الصَّلَاةَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْسِلِي عَنْكِ الدَّمَ وَصَلِّي.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 331
حدثنا أحمد بن يونس ، ‏‏‏‏‏‏عن زهير ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا هشام ، ‏‏‏‏‏‏عن عروة ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشة ، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ قال النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ إذا أقبلت الحيضة فدعي الصلاة، ‏‏‏‏‏‏وإذا أدبرت فاغسلي عنك الدم وصلي.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 331
حدثنا احمد بن یونس ، ‏‏‏‏‏‏عن زہیر ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا ہشام ، ‏‏‏‏‏‏عن عروۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشۃ ، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ قال النبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ اذا اقبلت الحیضۃ فدعی الصلاۃ، ‏‏‏‏‏‏واذا ادبرت فاغسلی عنک الدم وصلی.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے احمد بن یونس نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے زہیر بن معاویہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے ہشام بن عروہ نے عائشہ (رض) سے، انہوں نے کہا کہ نبی کریم نے فرمایا کہ جب حیض کا زمانہ آئے تو نماز چھوڑ دے اور جب یہ زمانہ گزر جائے تو خون کو دھو اور نماز پڑھ۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Aisha (RA): The Prophet ﷺ said to me, "Give up the prayer when your menses begin and when it has finished, wash the blood off your body (take a bath) and start praying.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں