Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 340

صحیح بخاری – حدیث نمبر 340

باب: اس بارے میں کہ تیمم میں صرف منہ اور دونوں پہنچوں پر مسح کرنا کافی ہے۔

حدیث نمبر: 340
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحَكَمِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ذَرٍّ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ شَهِدَ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ لَهُ عَمَّارٌ :‏‏‏‏ كُنَّا فِي سَرِيَّةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَأَجْنَبْنَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ تَفَلَ فِيهِمَا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 340
حدثنا سليمان بن حرب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا شعبة ، ‏‏‏‏‏‏عن الحكم ، ‏‏‏‏‏‏عن ذر ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عبد الرحمن بن أبزى ، ‏‏‏‏‏‏عن أبيه ، ‏‏‏‏‏‏أنه شهد عمر، ‏‏‏‏‏‏وقال له عمار :‏‏‏‏ كنا في سرية، ‏‏‏‏‏‏فأجنبنا، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ تفل فيهما.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 340
حدثنا سلیمان بن حرب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا شعبۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن الحکم ، ‏‏‏‏‏‏عن ذر ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عبد الرحمن بن ابزى ، ‏‏‏‏‏‏عن ابیہ ، ‏‏‏‏‏‏انہ شہد عمر، ‏‏‏‏‏‏وقال لہ عمار :‏‏‏‏ کنا فی سریۃ، ‏‏‏‏‏‏فاجنبنا، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ تفل فیہما.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے حکم کے واسطہ سے حدیث بیان کی، وہ ذر بن عبداللہ سے، وہ ابن عبدالرحمٰن بن ابزی سے، وہ اپنے والد سے کہ وہ عمر (رض) کی خدمت میں حاضر تھے اور عمار (رض) نے ان سے کہا کہ ہم ایک لشکر میں گئے ہوئے تھے۔ پس ہم دونوں جنبی ہوگئے۔ اور (اس میں ہے کہ بجائے نفخ فيهما‏ کے) انہوں نے تفل فيهما‏ کہا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abdur Rahman bin Abza (RA): That while he was in the company of Umar, Ammar said to Umar, "We were in a detachment and became Junub and I blew the dust off my hands (performed the rolling over the earth and prayed.)”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں