Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 351

صحیح بخاری – حدیث نمبر 351

باب: اس بیان میں کہ کپڑے پہن کر نماز پڑھنا واجب ہے۔

حدیث نمبر: 351
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ أُمِرْنَا أَنْ نُخْرِجَ الْحُيَّضَ يَوْمَ الْعِيدَيْنِ وَذَوَاتِ الْخُدُورِ، ‏‏‏‏‏‏فَيَشْهَدْنَ جَمَاعَةَ الْمُسْلِمِينَ وَدَعْوَتَهُمْ وَيَعْتَزِلُ الْحُيَّضُ عَنْ مُصَلَّاهُنَّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتِ امْرَأَةٌ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِحْدَانَا لَيْسَ لَهَا جِلْبَابٌ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ لِتُلْبِسْهَا صَاحِبَتُهَا مِنْ جِلْبَابِهَا، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ :‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَتْنَا أُمُّ عَطِيَّةَ ، ‏‏‏‏‏‏سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 351
حدثنا موسى بن إسماعيل ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا يزيد بن إبراهيم ، ‏‏‏‏‏‏عن محمد ، ‏‏‏‏‏‏عن أم عطية ، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ أمرنا أن نخرج الحيض يوم العيدين وذوات الخدور، ‏‏‏‏‏‏فيشهدن جماعة المسلمين ودعوتهم ويعتزل الحيض عن مصلاهن، ‏‏‏‏‏‏قالت امرأة:‏‏‏‏ يا رسول الله، ‏‏‏‏‏‏إحدانا ليس لها جلباب ؟ قال:‏‏‏‏ لتلبسها صاحبتها من جلبابها، ‏‏‏‏‏‏وقال عبد الله بن رجاء :‏‏‏‏ حدثنا عمران ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا محمد بن سيرين ، ‏‏‏‏‏‏حدثتنا أم عطية ، ‏‏‏‏‏‏سمعت النبي صلى الله عليه وسلم بهذا.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 351
حدثنا موسى بن اسماعیل ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا یزید بن ابراہیم ، ‏‏‏‏‏‏عن محمد ، ‏‏‏‏‏‏عن ام عطیۃ ، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ امرنا ان نخرج الحیض یوم العیدین وذوات الخدور، ‏‏‏‏‏‏فیشہدن جماعۃ المسلمین ودعوتہم ویعتزل الحیض عن مصلاہن، ‏‏‏‏‏‏قالت امراۃ:‏‏‏‏ یا رسول اللہ، ‏‏‏‏‏‏احدانا لیس لہا جلباب ؟ قال:‏‏‏‏ لتلبسہا صاحبتہا من جلبابہا، ‏‏‏‏‏‏وقال عبد اللہ بن رجاء :‏‏‏‏ حدثنا عمران ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا محمد بن سیرین ، ‏‏‏‏‏‏حدثتنا ام عطیۃ ، ‏‏‏‏‏‏سمعت النبی صلى اللہ علیہ وسلم بہذا.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے موسیٰ بن اسماعیل نے بیان کیا، کہا ہم سے یزید بن ابراہیم نے بیان کیا، وہ محمد سے، وہ ام عطیہ سے، انہوں نے فرمایا کہ ہمیں حکم ہوا کہ ہم عیدین کے دن حائضہ اور پردہ نشین عورتوں کو بھی باہر لے جائیں۔ تاکہ وہ مسلمانوں کے اجتماع اور ان کی دعاؤں میں شریک ہو سکیں۔ البتہ حائضہ عورتوں کو نماز پڑھنے کی جگہ سے دور رکھیں۔ ایک عورت نے کہا یا رسول اللہ ! ہم میں بعض عورتیں ایسی بھی ہوتی ہیں جن کے پاس (پردہ کرنے کے لیے) چادر نہیں ہوتی۔ آپ نے فرمایا کہ اس کی ساتھی عورت اپنی چادر کا ایک حصہ اسے اڑھا دے۔ اور عبداللہ بن رجاء نے کہا ہم سے عمران قطان نے بیان کیا، کہا ہم سے محمد بن سیرین نے، کہا ہم سے ام عطیہ نے، میں نے نبی کریم سے سنا اور یہی حدیث بیان کی۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Um Atiya (RA): We were ordered to bring out our menstruating women and veiled women in the religious gatherings and invocation of Muslims on the two Id festivals. These menstruating women were to keep away from their Musalla. A woman asked, "O Allahs Apostle ﷺ What about one who does not have a veil?” He said, "Let her share the veil of her companion.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں