صحیح بخاری – حدیث نمبر 472

صحیح بخاری – حدیث نمبر 472

باب: مسجد میں حلقہ باندھ کر بیٹھنا اور یوں ہی بیٹھنا۔

حدیث نمبر: 472
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدُ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ، ‏‏‏‏‏‏مَا تَرَى فِي صَلَاةِ اللَّيْلِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ مَثْنَى مَثْنَى، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا خَشِيَ الصُّبْحَ صَلَّى وَاحِدَةً فَأَوْتَرَتْ لَهُ مَا صَلَّى، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّهُ كَانَ يَقُولُ:‏‏‏‏ اجْعَلُوا آخِرَ صَلَاتِكُمْ وِتْرًا، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِهِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 472
حدثنا مسدد ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا بشر بن المفضل ، ‏‏‏‏‏‏عن عبيد الله ، ‏‏‏‏‏‏عن نافع ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عمر ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سأل رجل النبي صلى الله عليه وسلم وهو على المنبر، ‏‏‏‏‏‏ما ترى في صلاة الليل ؟ قال:‏‏‏‏ مثنى مثنى، ‏‏‏‏‏‏فإذا خشي الصبح صلى واحدة فأوترت له ما صلى، ‏‏‏‏‏‏وإنه كان يقول:‏‏‏‏ اجعلوا آخر صلاتكم وترا، ‏‏‏‏‏‏فإن النبي صلى الله عليه وسلم أمر به.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 472
حدثنا مسدد ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا بشر بن المفضل ، ‏‏‏‏‏‏عن عبید اللہ ، ‏‏‏‏‏‏عن نافع ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عمر ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سال رجل النبی صلى اللہ علیہ وسلم وہو على المنبر، ‏‏‏‏‏‏ما ترى فی صلاۃ اللیل ؟ قال:‏‏‏‏ مثنى مثنى، ‏‏‏‏‏‏فاذا خشی الصبح صلى واحدۃ فاوترت لہ ما صلى، ‏‏‏‏‏‏وانہ کان یقول:‏‏‏‏ اجعلوا آخر صلاتکم وترا، ‏‏‏‏‏‏فان النبی صلى اللہ علیہ وسلم امر بہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے مسدد بن مسرہد نے بیان کیا کہ کہا ہم سے بشر بن مفضل نے عبیداللہ بن عمر سے، انہوں نے نافع سے، انہوں نے عبداللہ بن عمر (رض) سے کہ ایک شخص نے نبی کریم سے پوچھا (جبکہ) اس وقت آپ منبر پر تھے کہ رات کی نماز (یعنی تہجد) کس طرح پڑھنے کے لیے آپ فرماتے ہیں ؟ آپ نے فرمایا کہ دو دو رکعت کر کے پڑھ اور جب صبح قریب ہونے لگے تو ایک رکعت پڑھ لے۔ یہ ایک رکعت اس ساری نماز کو طاق بنا دے گی اور آپ فرمایا کرتے تھے کہ رات کی آخری نماز کو طاق رکھا کرو کیونکہ نبی کریم نے اس کا حکم دیا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Nafi: Ibn Umar (RA) said, "While the Prophet ﷺ was on the pulpit, a man asked him how to offer the night prayers. He replied, Pray two Rakat at a time and then two and then two and so on, and if you are afraid of the dawn (the approach of the time of the Fajr prayer) pray one Raka and that will be the witr for all the Rakat which you have offered.” Ibn Umar (RA) said, "The last Rakat of the night prayer should be odd for the Prophet ﷺ ordered it to be so.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں