صحیح بخاری – حدیث نمبر 500

صحیح بخاری – حدیث نمبر 500

باب: عنزہ (لکڑی جس کے نیچے لوہے کا پھل لگا ہوا ہو) کی طرف نماز پڑھنا۔

حدیث نمبر: 500
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ بَزِيعٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شَاذَانُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعْبَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا خَرَجَ لِحَاجَتِهِ تَبِعْتُهُ أَنَا وَغُلَامٌ وَمَعَنَا عُكَّازَةٌ أَوْ عَصًا أَوْ عَنَزَةٌ وَمَعَنَا إِدَاوَةٌ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا فَرَغَ مِنْ حَاجَتِهِ نَاوَلْنَاهُ الْإِدَاوَةَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 500
حدثنا محمد بن حاتم بن بزيع ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا شاذان ، ‏‏‏‏‏‏عن شعبة ، ‏‏‏‏‏‏عن عطاء بن أبي ميمونة ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت أنس بن مالك ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا خرج لحاجته تبعته أنا وغلام ومعنا عكازة أو عصا أو عنزة ومعنا إداوة، ‏‏‏‏‏‏فإذا فرغ من حاجته ناولناه الإداوة.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 500
حدثنا محمد بن حاتم بن بزیع ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا شاذان ، ‏‏‏‏‏‏عن شعبۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن عطاء بن ابی میمونۃ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت انس بن مالک ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ کان النبی صلى اللہ علیہ وسلم اذا خرج لحاجتہ تبعتہ انا وغلام ومعنا عکازۃ او عصا او عنزۃ ومعنا اداوۃ، ‏‏‏‏‏‏فاذا فرغ من حاجتہ ناولناہ الاداوۃ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے محمد بن حاتم بن بزیع نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے شاذان بن عامر نے شعبہ بن حجاج کے واسطہ سے بیان کیا، انہوں نے عطاء بن ابی میمونہ سے، انہوں نے کہا کہ میں نے انس بن مالک (رض) سے سنا کہ نبی کریم جب رفع حاجت کے لیے نکلتے تو میں اور ایک اور لڑکا آپ کے پیچھے پیچھے جاتے۔ ہمارے ساتھ عکازہ (ڈنڈا جس کے نیچے لوہے کا پھل لگا ہوا ہو) یا چھڑی یا عنزہ ہوتا۔ اور ہمارے ساتھ ایک چھاگل بھی ہوتا تھا۔ جب نبی کریم حاجت سے فارغ ہوجاتے تو ہم آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو وہ چھاگل دے دیتے تھے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Anas Ibn Malik (RA): Whenever the Prophet ﷺ went for answering the call of nature, I and another boy used to go after him with a staff, a stick or an Anza and a tumbler of water and when he finished from answering the call of nature we would hand that tumbler of water to him.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں