Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 543

صحیح بخاری – حدیث نمبر 543

باب: اس بارے میں کہ کبھی ظہر کی نماز عصر کے وقت تک تاخیر کر کے پڑھی جا سکتی ہے۔

حدیث نمبر: 543
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ هُوَ ابْنُ زَيْدٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى بِالْمَدِينَةِ سَبْعًا وَثَمَانِيًا الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ أَيُّوبُ:‏‏‏‏ لَعَلَّهُ فِي لَيْلَةٍ مَطِيرَةٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ عَسَى.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 543
حدثنا أبو النعمان ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا حماد هو ابن زيد ، ‏‏‏‏‏‏عن عمرو بن دينار ، ‏‏‏‏‏‏عن جابر بن زيد ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس ، ‏‏‏‏‏‏أن النبي صلى الله عليه وسلم صلى بالمدينة سبعا وثمانيا الظهر والعصر والمغرب والعشاء، ‏‏‏‏‏‏فقال أيوب:‏‏‏‏ لعله في ليلة مطيرة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ عسى.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 543
حدثنا ابو النعمان ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا حماد ہو ابن زید ، ‏‏‏‏‏‏عن عمرو بن دینار ، ‏‏‏‏‏‏عن جابر بن زید ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس ، ‏‏‏‏‏‏ان النبی صلى اللہ علیہ وسلم صلى بالمدینۃ سبعا وثمانیا الظہر والعصر والمغرب والعشاء، ‏‏‏‏‏‏فقال ایوب:‏‏‏‏ لعلہ فی لیلۃ مطیرۃ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ عسى.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے ابوالنعمان نے بیان کیا، کہا ہم سے حماد بن زید نے بیان کیا عمرو بن دینار سے۔ انہوں نے جابر بن زید سے، انہوں نے ابن عباس (رض) سے کہ نبی کریم نے مدینہ میں رہ کر سات رکعات (ایک ساتھ) اور آٹھ رکعات (ایک ساتھ) پڑھیں۔ ظہر اور عصر (کی آٹھ رکعات) اور مغرب اور عشاء (کی سات رکعات) ایوب سختیانی نے جابر بن زید سے پوچھا شاید برسات کا موسم رہا ہو۔ جابر بن زید نے جواب دیا کہ غالباً ایسا ہی ہوگا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ibn Abbas (RA): "The Prophet ﷺ prayed eight Rakat for the Zuhr and Asr, and seven for the Maghrib and Isha prayers in Medina.” Aiyub said, "Perhaps those were rainy nights.” Anas (RA) said, "May be.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں