صحیح بخاری – حدیث نمبر 679
باب: امامت کرانے کا سب سے زیادہ حقدار وہ ہے جو علم اور (عملی طور پر بھی) فضیلت والا ہو۔
حدیث نمبر: 679
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّهَا قَالَتْ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي مَرَضِهِ: مُرُوا أَبَا بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ، قَالَتْ عَائِشَةُ: قُلْتُ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ إِذَا قَامَ فِي مَقَامِكَ لَمْ يُسْمِعِ النَّاسَ مِنَ الْبُكَاءِ، فَمُرْ عُمَرَ فَلْيُصَلِّ لِلنَّاسِ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ: فَقُلْتُ لِحَفْصَةَ قُولِي لَهُ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ إِذَا قَامَ فِي مَقَامِكَ لَمْ يُسْمِعِ النَّاسَ مِنَ الْبُكَاءِ فَمُرْ عُمَرَ فَلْيُصَلِّ لِلنَّاسِ، فَفَعَلَتْ حَفْصَةُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَهْ إِنَّكُنَّ لَأَنْتُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ، مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ لِلنَّاسِ، فَقَالَتْ حَفْصَةُ لِعَائِشَةَ: مَا كُنْتُ لِأُصِيبَ مِنْكِ خَيْرًا.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 679
حدثنا عبد الله بن يوسف ، قال: أخبرنا مالك ، عن هشام بن عروة ، عن أبيه ، عن عائشة أم المؤمنين رضي الله عنها، أنها قالت: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال في مرضه: مروا أبا بكر يصلي بالناس، قالت عائشة: قلت إن أبا بكر إذا قام في مقامك لم يسمع الناس من البكاء، فمر عمر فليصل للناس، فقالت عائشة: فقلت لحفصة قولي له إن أبا بكر إذا قام في مقامك لم يسمع الناس من البكاء فمر عمر فليصل للناس، ففعلت حفصة، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: مه إنكن لأنتن صواحب يوسف، مروا أبا بكر فليصل للناس، فقالت حفصة لعائشة: ما كنت لأصيب منك خيرا.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 679
حدثنا عبد اللہ بن یوسف ، قال: اخبرنا مالک ، عن ہشام بن عروۃ ، عن ابیہ ، عن عائشۃ ام المومنین رضی اللہ عنہا، انہا قالت: ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم قال فی مرضہ: مروا ابا بکر یصلی بالناس، قالت عائشۃ: قلت ان ابا بکر اذا قام فی مقامک لم یسمع الناس من البکاء، فمر عمر فلیصل للناس، فقالت عائشۃ: فقلت لحفصۃ قولی لہ ان ابا بکر اذا قام فی مقامک لم یسمع الناس من البکاء فمر عمر فلیصل للناس، ففعلت حفصۃ، فقال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم: مہ انکن لانتن صواحب یوسف، مروا ابا بکر فلیصل للناس، فقالت حفصۃ لعائشۃ: ما کنت لاصیب منک خیرا.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Aishah (RA): The mother of the believers: Allahs Apostle ﷺ in his illness said, "Tell Abu Bakr (RA) to lead the people in prayer.” I said to him, "If Abu Bakr (RA) stands in your place; the people would not hear him owing to his (excessive) weeping. So please order Umar to lead the prayer.” Aishah (RA) added I said to Hafsah (RA), "Say to him: If Abu Bakr (RA) should lead the people in the prayer in your place, the people would not be able to hear him owing to his weeping; so please, order Umar to lead the prayer.” Hafsah (RA) did so but Allahs Apostle ﷺ said, "Keep quiet! You are verily the Companions of Joseph. Tell Abu Bakr (RA) to lead the people in the prayer. “Hafsah (RA) said to Aisha (RA), "I never got anything good from you.”